Comment dire "pneu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pneu” est “rueda” — utilisez « rueda » lorsque vous parlez d'un pneu crevé de manière générale, sans spécifier qu'il s'agit de la partie en caoutchouc, car ce terme désigne la roue entière dans ce contexte informel.
rueda
RWEH-dahˈrweða

Exemples
Se me pinchó una rueda en la autopista.
J'ai crevé un pneu sur l'autoroute.
Las ruedas de mi bicicleta son nuevas.
Les roues de mon vélo sont neuves.
La rueda de repuesto está en el maletero.
La roue de secours est dans le coffre.
Rappel de genre
Rappelez-vous que 'rueda' est un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la rueda', 'ruedas grandes').
neumático
Exemples
Tengo que cambiar el neumático delantero de mi bicicleta.
Je dois changer le pneu avant de mon vélo.
llanta
yan-tahˈʝanta

Exemples
Tengo una llanta pinchada y no puedo conducir.
J'ai un pneu crevé et je ne peux pas conduire.
Debes revisar la presión de las llantas antes de un viaje largo.
Vous devriez vérifier la pression des pneus avant un long voyage.
Ese coche deportivo tiene unas llantas de aleación muy brillantes.
Cette voiture de sport a des jantes en alliage très brillantes.
Un mot 'féminin'
Comme ce mot se termine par 'a', il est féminin. Utilisez 'la llanta' pour un seul pneu et 'las llantas' pour plusieurs.
Llanta vs. Rueda
Alors que 'rueda' désigne l'ensemble de la roue, 'llanta' fait spécifiquement référence au pneu en caoutchouc en Amérique latine ou à la jante métallique en Espagne.
Confondre avec le volant
Erreur : “Utiliser 'llanta' pour désigner la roue que l'on tient en conduisant.”
Correction : Utilisez 'volante' pour le volant. 'Llanta' ne désigne que les roues au sol.
cubierta
koo-BYEHR-tahkuˈβjeɾta

Exemples
Una de las cubiertas está pinchada.
L'un des pneus est crevé.
Debemos revisar la presión de las cubiertas.
Nous devons vérifier la pression des pneus.
Usage Régional
Alors que 'neumático' est largement compris, 'cubierta' est souvent le mot préféré pour 'pneu' dans de nombreuses régions d'Amérique latine, en particulier en Argentine et en Uruguay.
goma
go-maˈɡo.ma

Exemples
El suelo del gimnasio es de goma para amortiguar los golpes.
Le sol du gymnase est en caoutchouc pour amortir les chocs.
Tuvimos que parar porque se nos pinchó una goma.
Nous avons dû nous arrêter parce que nous avons crevé un pneu. (Usage régional)
Ne pas confondre « llanta » et « neumático »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



