Inklingo

Comment dire "pro" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourproest especialistautilisez 'especialista' lorsque vous parlez d'un professionnel de la santé ou d'un expert dans un domaine technique ou scientifique reconnu.

French → espagnol

especialista

es-pe-cia-LIS-taes.pe.sjaˈlis.ta

NomA2Courant
Utilisez 'especialista' lorsque vous parlez d'un professionnel de la santé ou d'un expert dans un domaine technique ou scientifique reconnu.
Un scientifique en blouse de laboratoire regardant dans un microscope, symbolisant l'expertise et la spécialisation.

Exemples

Necesitas ver a un especialista del corazón.

Vous devez consulter un spécialiste du cœur.

Ella es una especialista en marketing digital.

Elle est une experte en marketing numérique.

El técnico es un especialista en reparar estos motores.

Le technicien est un spécialiste de la réparation de ces moteurs.

Genre et Articles

Même si 'especialista' se termine par -a, il désigne à la fois les hommes et les femmes. Vous devez utiliser l'article correct : 'el especialista' (le spécialiste masculin) ou 'la especialista' (la spécialiste féminine).

Confusion avec la terminaison de genre

Erreur :Utiliser *especialisto* pour un spécialiste masculin.

Correction : Le mot est toujours 'especialista', quel que soit le genre de la personne. L'article ('el' ou 'la') indique si la personne est de sexe masculin ou féminin.

ninja

NEEN-hahˈniŋxa

NomB2Informel
Employez 'ninja' de manière informelle pour décrire quelqu'un qui excelle de manière impressionnante dans une tâche spécifique, souvent avec une touche d'admiration pour son habileté.
Une personne jonglant avec aisance avec plusieurs balles colorées avec un sourire confiant.

Exemples

Sofía es una ninja del Excel.

Sofía est une pro d'Excel.

Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.

Nous avons besoin d'un as de la vente dans l'équipe.

L'utiliser comme un compliment

Quand vous appelez quelqu'un 'ninja' dans un contexte professionnel, vous dites qu'il est rapide, efficace et très bon dans ce qu'il fait. C'est un usage familier, un peu comme 'un cador' en français.

Abuser du terme

Erreur :Soy un ninja de las finanzas.

Correction : Soy un experto en finanzas.

caimán

NomB2Familier
Utilisez 'caimán' dans un registre familier pour désigner une personne particulièrement rusée, maligne et habile pour tromper ou manipuler les autres, souvent dans un contexte professionnel ou de négociation.

Exemples

No intentes engañarlo; ese abogado es un caimán.

N'essayez pas de le tromper ; cet avocat est un vieux routier (très rusé).

Confusion entre 'ninja' et 'caimán'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'caimán' pour simplement dire que quelqu'un est très bon dans son travail. Rappelez-vous que 'caimán' implique une connotation de ruse et de manipulation, tandis que 'ninja' se concentre sur l'habileté et l'efficacité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.