Inklingo

Comment dire "guerrier" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourguerrierest guerreroutilisez "guerrero" pour désigner une personne qui combat, particulièrement un soldat historique ou un héros légendaire.

guerrero🔊A2

Utilisez "guerrero" pour désigner une personne qui combat, particulièrement un soldat historique ou un héros légendaire.

En savoir plus →
combatiente🔊B1

Utilisez "combatiente" pour parler de toute personne impliquée dans un combat, qu'il soit militaire ou autre, sans connotation héroïque particulière.

En savoir plus →
bélicoB2

Utilisez "bélico" pour qualifier ce qui est relatif à la guerre, aux conflits armés, comme un genre cinématographique ou une atmosphère de guerre.

En savoir plus →
marcial🔊B2

Employez "marcial" pour décrire quelque chose qui se rapporte à la guerre, aux militaires, notamment leur discipline, leur allure ou leur style.

En savoir plus →
ninja🔊A2

Utilisez "ninja" spécifiquement pour désigner un espion ou un mercenaire expert en arts martiaux du Japon féodal.

En savoir plus →
samuráiB1

Utilisez "samurái" uniquement pour parler d'un membre de la classe guerrière du Japon féodal, connu pour son code d'honneur.

En savoir plus →
French → espagnol

guerrero

gweh-RREH-rohɡeˈreɾo

nounA2general
Utilisez "guerrero" pour désigner une personne qui combat, particulièrement un soldat historique ou un héros légendaire.
Un guerrier fort et blindé, prêt pour la bataille, tenant un bouclier et une épée.

Exemples

El guerrero defendió a su pueblo con valentía.

Le guerrier a défendu son peuple avec bravoure.

Mi abuela es una guerrera, superó tres enfermedades graves.

Ma grand-mère est une guerrière ; elle a surmonté trois maladies graves.

Los antiguos guerreros celtas eran temidos por sus enemigos.

Les anciens guerriers celtes étaient craints par leurs ennemis.

Esa tribu tenía un carácter muy guerrero.

Cette tribu avait un caractère très belliqueux.

Changement de genre

Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, son genre change selon la personne dont vous parlez : utilisez 'el guerrero' pour un homme et 'la guerrera' pour une femme. En français, 'guerrier' est masculin et 'guerrière' est féminin, ce qui est très similaire.

L'accord est essentiel

En tant qu'adjectif, 'guerrero' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en genre et en nombre, tout comme en français : 'un pueblo guerrero' (masculin singulier), 'naciones guerreras' (féminin pluriel). Attention, l'adjectif espagnol ne change pas de forme au féminin singulier ('guerrero' pour masculin et féminin), contrairement au français ('guerrier' vs 'guerrière').

guerrero

adjectiveB1general
Employez "guerrero" comme adjectif pour décrire un caractère ou une attitude belliqueux, agressif ou propice au combat.

Exemples

Esa tribu tenía un carácter muy guerrero.

Cette tribu avait un caractère très belliqueux.

combatiente

kom-bah-tyen-tehkombaˈtjente

nounB1general
Utilisez "combatiente" pour parler de toute personne impliquée dans un combat, qu'il soit militaire ou autre, sans connotation héroïque particulière.
Un guerrier en armure simple tenant un bouclier et une épée en bois.

Exemples

Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.

Les combattants sont rentrés chez eux après l'accord.

La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.

La loi protège aussi bien les civils que les combattants blessés.

Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.

Mon grand-père était un combattant de la résistance pendant la guerre.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot se termine par -e, il ne change donc pas pour les hommes ou les femmes. Utilisez 'el combatiente' pour un homme et 'la combatiente' pour une femme.

Formes plurielles

Pour parler de plus d'une personne, ajoutez simplement un -s pour faire 'combatientes'.

Évitez 'combatienta'

Erreur :La combatienta luchó con valor.

Correction : La combatiente luchó con valor. Même lorsqu'on parle d'une femme combattante, le mot reste 'combatiente'.

bélico

adjectiveB2general
Utilisez "bélico" pour qualifier ce qui est relatif à la guerre, aux conflits armés, comme un genre cinématographique ou une atmosphère de guerre.

Exemples

Me encantan las películas de género bélico.

J'adore les films du genre guerrier.

marcial

mar-SYALmaɾˈsjal

adjectiveB2formal
Employez "marcial" pour décrire quelque chose qui se rapporte à la guerre, aux militaires, notamment leur discipline, leur allure ou leur style.
Un soldat en uniforme de cérémonie impeccable, se tenant droit au garde-à-vous.

Exemples

Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.

Les soldats marchaient d'un pas martial sur la place.

El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.

Le gouvernement a déclaré la loi martiale après les manifestations.

Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.

J'aime la musique d'inspiration militaire des fanfares.

Une seule forme pour tous

Ce mot est 'neutre en genre', ce qui signifie qu'il reste le même que vous décriviez un nom masculin (el ritmo marcial) ou un nom féminin (la ley marcial). En français, l'adjectif s'accorde, par exemple : un rythme martial, une loi martiale.

La place compte

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, il se place généralement après la personne ou la chose qu'il décrit pour un rendu naturel. En français, c'est souvent le cas aussi, mais pas toujours : un pas martial, mais une loi martiale.

Éviter 'Marciala'

Erreur :La ley marciala.

Correction : La ley marcial. Comme le mot se termine par 'l', on n'ajoute pas de 'a' pour les choses féminines. En français, on dirait 'la loi martiale', l'accord se fait en genre et en nombre.

ninja

NEEN-hahˈniŋxa

nounA2specific
Utilisez "ninja" spécifiquement pour désigner un espion ou un mercenaire expert en arts martiaux du Japon féodal.
Un guerrier vêtu de noir et masqué, se tenant sur un toit de tuiles la nuit.

Exemples

El ninja desapareció en la oscuridad.

Le ninja a disparu dans l'obscurité.

Me gusta ver películas de ninjas.

J'aime regarder des films de ninjas.

Un seul mot, deux genres

Le mot 'ninja' reste le même, que vous parliez d'un homme ou d'une femme. Utilisez 'el' pour un homme et 'la' pour une femme. En français, on dirait 'le ninja' ou 'la ninja', mais l'espagnol garde la forme invariable.

samurái

nounB1specific
Utilisez "samurái" uniquement pour parler d'un membre de la classe guerrière du Japon féodal, connu pour son code d'honneur.

Exemples

El samurái siempre llevaba su espada larga.

Le samouraï portait toujours son épée longue.

Confusion entre "guerrero" et "combatiente"

La principale confusion réside entre "guerrero" et "combatiente". "Guerrero" a souvent une connotation plus forte, historique ou héroïque, surtout comme nom. "Combatiente" est plus neutre et général, désignant simplement quelqu'un qui combat dans un conflit donné.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.