Inklingo

Comment dire "militaire" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmilitaireest militarutilisez 'militar' comme adjectif pour qualifier tout ce qui est relatif aux forces armées, comme le service ou la vie militaire.

militar🔊A2

Utilisez 'militar' comme adjectif pour qualifier tout ce qui est relatif aux forces armées, comme le service ou la vie militaire.

En savoir plus →
ejércitoA2

Employez 'ejército' pour parler de l'institution des forces armées d'un pays ou d'une unité militaire organisée.

En savoir plus →
militares🔊B1

Utilisez 'militares' au pluriel pour qualifier des choses, des actions ou des ressources liées aux forces armées ou à la guerre.

En savoir plus →
guerrero🔊A2

Utilisez 'guerrero' pour désigner un combattant individuel, souvent dans un contexte historique ou héroïque.

En savoir plus →
bélicoB2

Employez 'bélico' pour qualifier tout ce qui est relatif à la guerre, au conflit armé ou à son aspect destructeur.

En savoir plus →
marcial🔊B2

Utilisez 'marcial' pour décrire quelque chose qui concerne la guerre, mais surtout en référence à la discipline, à l'ordre et à la manière de marcher des troupes.

En savoir plus →
uniformado🔊B2

Utilisez 'uniformado' pour désigner de manière informelle une personne portant un uniforme, qu'il soit militaire, policier ou autre agent des forces de l'ordre.

En savoir plus →
French → espagnol

militar

mee-lee-TARmiliˈtaɾ

adjectiveA2neutre
Utilisez 'militar' comme adjectif pour qualifier tout ce qui est relatif aux forces armées, comme le service ou la vie militaire.
Une jeune personne vêtue d'un simple uniforme militaire vert et d'un béret, se tenant au garde-à-vous sur un fond uni.

Exemples

El servicio militar es obligatorio en algunos países.

Le service militaire est obligatoire dans certains pays.

Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.

Mon oncle est militaire et travaille loin de chez lui.

El militar recibió un premio por su valentía.

Le militaire a reçu une récompense pour sa bravoure.

La base militar está cerca de la ciudad.

La base militaire est proche de la ville.

Genre et Personnes

Bien que 'militar' soit un nom masculin désignant la personne, il fait souvent référence aux hommes et aux femmes. Pour les femmes, on peut entendre 'la militar' ou parfois 'la mujer militar'.

Position de l'adjectif

Comme beaucoup d'adjectifs descriptifs, 'militar' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'un desfile militar' (un défilé militaire). C'est similaire au français où l'on dit 'un défilé militaire'.

Confondre 'militar' et 'soldado'

Erreur :Utiliser 'soldado' pour les officiers de haut rang.

Correction : 'Militar' est un terme général pour toute personne dans les forces armées (officier, simple soldat, etc.), tandis que 'soldado' signifie généralement un simple soldat de rang inférieur. En français, nous utilisons 'militaire' pour les deux, mais attention à la nuance en espagnol.

militar

mee-lee-TARmiliˈtaɾ

nounA2neutre
Utilisez 'militar' au singulier (un militar) pour désigner une personne qui appartient aux forces armées.
Une jeune personne vêtue d'un simple uniforme militaire vert et d'un béret, se tenant au garde-à-vous sur un fond uni.

Exemples

Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.

Mon oncle est militaire et travaille loin de chez lui.

El militar recibió un premio por su valentía.

Le militaire a reçu une récompense pour sa bravoure.

El servicio militar es obligatorio en algunos países.

Le service militaire est obligatoire dans certains pays.

La base militar está cerca de la ciudad.

La base militaire est proche de la ville.

Genre et Personnes

Bien que 'militar' soit un nom masculin désignant la personne, il fait souvent référence aux hommes et aux femmes. Pour les femmes, on peut entendre 'la militar' ou parfois 'la mujer militar'.

Position de l'adjectif

Comme beaucoup d'adjectifs descriptifs, 'militar' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'un desfile militar' (un défilé militaire). C'est similaire au français où l'on dit 'un défilé militaire'.

Confondre 'militar' et 'soldado'

Erreur :Utiliser 'soldado' pour les officiers de haut rang.

Correction : 'Militar' est un terme général pour toute personne dans les forces armées (officier, simple soldat, etc.), tandis que 'soldado' signifie généralement un simple soldat de rang inférieur. En français, nous utilisons 'militaire' pour les deux, mais attention à la nuance en espagnol.

ejército

nounA2neutre
Employez 'ejército' pour parler de l'institution des forces armées d'un pays ou d'une unité militaire organisée.

Exemples

Mi hermano se alistó en el ejército el año pasado.

Mon frère s'est enrôlé dans l'armée l'année dernière.

militares

mee-lee-TAH-resmiliˈtaɾes

adjectiveB1neutre
Utilisez 'militares' au pluriel pour qualifier des choses, des actions ou des ressources liées aux forces armées ou à la guerre.
Un char militaire vert lourd avec un long canon garé sur un terrain de terre.

Exemples

Necesitan más recursos para las operaciones militares.

Ils ont besoin de plus de ressources pour les opérations militaires.

Las bases militares están en zonas estratégicas.

Les bases militaires sont dans des zones stratégiques.

Terminaison invariable

L'adjectif 'militar' (et son pluriel 'militares') est un de ces adjectifs qui fonctionne pour les noms masculins et féminins. Par exemple, 'operaciones militares' (féminin) et 'conflictos militares' (masculin).

guerrero

gweh-RREH-rohɡeˈreɾo

nounA2neutre
Utilisez 'guerrero' pour désigner un combattant individuel, souvent dans un contexte historique ou héroïque.
Un guerrier fort et blindé, prêt pour la bataille, tenant un bouclier et une épée.

Exemples

El guerrero defendió a su pueblo con valentía.

Le guerrier a défendu son peuple avec bravoure.

Mi abuela es una guerrera, superó tres enfermedades graves.

Ma grand-mère est une guerrière ; elle a surmonté trois maladies graves.

Los antiguos guerreros celtas eran temidos por sus enemigos.

Les anciens guerriers celtes étaient craints par leurs ennemis.

Changement de genre

Puisqu'il s'agit d'un nom désignant une personne, son genre change selon la personne dont vous parlez : utilisez 'el guerrero' pour un homme et 'la guerrera' pour une femme. En français, 'guerrier' est masculin et 'guerrière' est féminin, ce qui est très similaire.

bélico

adjectiveB2neutre
Employez 'bélico' pour qualifier tout ce qui est relatif à la guerre, au conflit armé ou à son aspect destructeur.

Exemples

Me encantan las películas de género bélico.

J'adore les films du genre guerrier.

marcial

mar-SYALmaɾˈsjal

adjectiveB2neutre
Utilisez 'marcial' pour décrire quelque chose qui concerne la guerre, mais surtout en référence à la discipline, à l'ordre et à la manière de marcher des troupes.
Un soldat en uniforme de cérémonie impeccable, se tenant droit au garde-à-vous.

Exemples

Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.

Les soldats marchaient d'un pas martial sur la place.

El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.

Le gouvernement a déclaré la loi martiale après les manifestations.

Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.

J'aime la musique d'inspiration militaire des fanfares.

Une seule forme pour tous

Ce mot est 'neutre en genre', ce qui signifie qu'il reste le même que vous décriviez un nom masculin (el ritmo marcial) ou un nom féminin (la ley marcial). En français, l'adjectif s'accorde, par exemple : un rythme martial, une loi martiale.

La place compte

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, il se place généralement après la personne ou la chose qu'il décrit pour un rendu naturel. En français, c'est souvent le cas aussi, mais pas toujours : un pas martial, mais une loi martiale.

Éviter 'Marciala'

Erreur :La ley marciala.

Correction : La ley marcial. Comme le mot se termine par 'l', on n'ajoute pas de 'a' pour les choses féminines. En français, on dirait 'la loi martiale', l'accord se fait en genre et en nombre.

uniformado

oo-nee-for-MAH-dohuniforˈmaðo

nounB2informel
Utilisez 'uniformado' pour désigner de manière informelle une personne portant un uniforme, qu'il soit militaire, policier ou autre agent des forces de l'ordre.
Un policier en uniforme bleu se tenant professionnellement.

Exemples

Los uniformados rodearon el edificio rápidamente.

Les agents en uniforme ont rapidement encerclé le bâtiment.

Un uniformado me pidió los documentos de identidad.

Un agent en uniforme m'a demandé mes documents d'identité.

El desfile contó con miles de uniformados de todo el país.

Le défilé comprenait des milliers de militaires de tout le pays.

Transformer des adjectifs en noms

En espagnol, on peut souvent placer 'el' ou 'los' devant un adjectif pour en faire une personne. 'Los uniformados' signifie littéralement 'les personnes en uniforme'.

N'oubliez pas l'article

Erreur :Uniformados llegaron tarde.

Correction : Los uniformados llegaron tarde.

Militar vs. Ejército

La confusion la plus fréquente est entre 'militar' (personne) et 'ejército' (institution). Rappelez-vous que 'un militar' est un soldat, tandis que 'el ejército' est l'ensemble des forces armées. On ne dit pas 'un ejército' pour parler d'un soldat.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.