Comment dire "progressiste" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “progressiste” est “progresista” — utilisez ce terme pour décrire des opinions ou des attitudes sociales ou politiques qui favorisent le changement et le progrès.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Exemples
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Ma grand-mère a des idées très progressistes pour son âge.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
Le parti a proposé une réforme progressiste du système de santé.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
C'est une entreprise avec une culture progressiste et ouverte.
Los progresistas de la ciudad se reunieron para protestar.
Les progressistes de la ville se sont réunis pour protester.
Une seule terminaison pour tous
Les mots se terminant par '-ista' sont spéciaux car ils ne changent pas pour les hommes ou les femmes. On dit 'el progresista' et 'la progresista' ou 'un hombre progresista' et 'una mujer progresista'.
Où placer le mot
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'progresista' se place généralement après le nom qu'il décrit, comme dans 'una idea progresista'.
Utilisez l'article pour indiquer le genre
Comme le mot 'progresista' ne change pas, nous utilisons 'el' pour un homme et 'la' pour une femme pour savoir de qui nous parlons.
Ne dites pas 'progresisto'
Erreur : “Un hombre progresisto.”
Correction : Un hombre progresista. Rappelez-vous, la terminaison '-a' reste la même même si vous parlez d'un homme.
Attention au pluriel
Erreur : “Los progresistos.”
Correction : Los progresistas. Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's', ne changez pas le 'a'.
moderno
moh-DEHR-nohmoˈðeɾ.no

Exemples
Esa cafetería es muy moderna; tiene sillas de diseño y luces LED.
Ce café est très moderne ; il a des chaises design et des lumières LED.
Mi hermana siempre viste de forma muy moderna.
Ma sœur s'habille toujours de manière très moderne.
abiertas
ah-byer-tasaˈβjeɾtas

Exemples
Las nuevas políticas económicas son muy abiertas e inclusivas.
Les nouvelles politiques économiques sont très progressistes et inclusives.
Ellas son personas muy abiertas que siempre escuchan otros puntos de vista.
Ce sont des personnes très ouvertes d'esprit qui écoutent toujours les autres points de vue.
Usage Figuré
Lorsqu'on décrit des traits de personnalité (comme être ouvert d'esprit), l'espagnol utilise généralement 'ser' : 'Ellas son abiertas'. En français, nous utilisons 'être' : 'Elles sont ouvertes d'esprit'.
progresista
pro-gre-SEES-tahpɾoɣɾeˈsista

Exemples
Los progresistas de la ciudad se reunieron para protestar.
Les progressistes de la ville se sont réunis pour protester.
Mi abuela tiene ideas muy progresistas para su edad.
Ma grand-mère a des idées très progressistes pour son âge.
El partido propuso una reforma progresista del sistema de salud.
Le parti a proposé une réforme progressiste du système de santé.
Es una empresa con una cultura progresista y abierta.
C'est une entreprise avec une culture progressiste et ouverte.
Une seule terminaison pour tous
Les mots se terminant par '-ista' sont spéciaux car ils ne changent pas pour les hommes ou les femmes. On dit 'el progresista' et 'la progresista' ou 'un hombre progresista' et 'una mujer progresista'.
Où placer le mot
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'progresista' se place généralement après le nom qu'il décrit, comme dans 'una idea progresista'.
Utilisez l'article pour indiquer le genre
Comme le mot 'progresista' ne change pas, nous utilisons 'el' pour un homme et 'la' pour une femme pour savoir de qui nous parlons.
Ne dites pas 'progresisto'
Erreur : “Un hombre progresisto.”
Correction : Un hombre progresista. Rappelez-vous, la terminaison '-a' reste la même même si vous parlez d'un homme.
Attention au pluriel
Erreur : “Los progresistos.”
Correction : Los progresistas. Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's', ne changez pas le 'a'.
Ne pas confondre 'progresista' et 'moderno'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


