Comment dire "ralentissement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ralentissement” est “baja” — utilisez 'baja' pour décrire une diminution notable ou une baisse significative dans une quantité, une intensité ou un niveau, souvent soudaine.
French → espagnol
baja
BA-haˈbaxa
nomB1neutre
Utilisez 'baja' pour décrire une diminution notable ou une baisse significative dans une quantité, une intensité ou un niveau, souvent soudaine.

Exemples
Hubo una baja repentina de las temperaturas.
Il y a eu une baisse soudaine des températures.
La empresa anunció una baja en los precios.
L'entreprise a annoncé une baisse des prix.
El equipo sufrió una baja importante en su rendimiento.
L'équipe a subi une chute significative de sa performance.
recesión
nomB2neutre
Employez 'recesión' spécifiquement pour parler d'un ralentissement économique marqué, caractérisé par une diminution de l'activité économique globale.
Exemples
El país entró en una recesión económica el año pasado.
Le pays est entré en récession économique l'année dernière.
Confusion entre 'baja' et 'recesión'
La principale erreur est d'utiliser 'baja' pour un ralentissement économique général. Bien que 'baja' signifie 'baisse', le terme spécifique pour un ralentissement économique est 'recesión'. Utilisez 'baja' pour des baisses plus générales ou soudaines (température, prix) et 'recesión' pour le contexte économique.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
