Inklingo

Comment dire "reclus" en espagnol

French → espagnol

recluso

ray-KLOO-soreˈkluso

adjectifB2courant
Utilisez 'recluso' pour décrire une personne qui vit à l'écart, souvent par choix, pour se consacrer à quelque chose comme des études ou une introspection.
Un petit cottage douillet niché derrière un épais bosquet de grands arbres verts.

Exemples

Se mantiene recluso en su habitación para estudiar.

Il reste reclus dans sa chambre pour étudier.

El escritor vivió sus últimos años recluso en su mansión.

L'écrivain a vécu ses dernières années reclus dans son manoir.

Estaba recluso por su propia voluntad.

Il était enfermé de son propre chef.

Décrire les personnes

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'estar' (être), il décrit un état temporaire d'isolement. Avec 'vivir' (vivre), il décrit un mode de vie. En français, 'reclus' est principalement un adjectif qui décrit cet état.

Recluso vs Recluido

Erreur :Confondre 'recluso' avec 'recluido'.

Correction : Bien que les deux signifient 'enfermé', 'recluido' est le participe passé standard (par exemple, 'ha recluido'). 'Recluso' est utilisé davantage comme un adjectif autonome. En français, 'reclus' est l'adjectif, et 'reclus' (participe passé) est utilisé avec 'avoir' ou 'être' pour former des temps composés du verbe 'enfermer' ou 'isoler'.

solitario

so-li-TA-riosoliˈtaɾjo

nomcourant
Utilisez 'solitario' pour désigner une personne qui évite volontairement le contact social, un ermite ou une personne vivant seule et isolée.
Une personne âgée avec une longue barbe se tenant à l'extérieur d'une petite cabane rustique en bois au fond d'une forêt, soulignant son isolement en tant qu'ermite.

Exemples

El viejo solitario descendía raramente de la montaña.

Le vieil ermite descendait rarement de la montagne.

Le propuso matrimonio con un anillo de solitario precioso.

Le vieil ermite descendait rarement de la montagne.

Si vous n'avez personne avec qui jouer, vous pouvez jouer au solitaire (le jeu de cartes).

L'article défini

Pour parler du jeu de cartes, on utilise presque toujours l'article 'el' : 'el solitario'. C'est similaire à l'usage de l'article défini en français pour certains jeux ('le football').

Confondre 'recluso' et 'solitario'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'recluso' quand on veut parler de quelqu'un qui vit complètement isolé du monde. 'Recluso' implique une retraite, mais pas nécessairement une solitude radicale, tandis que 'solitario' désigne spécifiquement une personne qui vit à l'écart de la société.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.