Inklingo

Comment dire "reculer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourreculerest retrocederutilisez ce mot pour décrire un mouvement physique de retour en arrière, comme un véhicule qui recule ou une personne qui fait un pas en arrière.

French → espagnol

retroceder

reh-tro-seh-DEHRretɾoseˈðeɾ

verbeA2courant
Utilisez ce mot pour décrire un mouvement physique de retour en arrière, comme un véhicule qui recule ou une personne qui fait un pas en arrière.
Une petite voiture rouge reculant loin d'une ligne d'arrêt sur une route pavée.

Exemples

El coche tuvo que retroceder porque la calle era muy estrecha.

La voiture a dû reculer parce que la rue était très étroite.

Retrocedí unos pasos para ver mejor el cuadro.

J'ai reculé de quelques pas pour mieux voir le tableau.

Un verbe régulier sympathique

Bonne nouvelle ! Ce verbe suit les règles standard des verbes en -er. Vous n'avez pas à vous soucier de changements orthographiques inattendus.

Ne pas confondre avec 'atrás'

Erreur :Yo voy a retroceder atrás.

Correction : Yo voy a retroceder.

aléjense

verbeA2courant
Employez cette forme impérative pour ordonner à un groupe de personnes de créer de l'espace et de s'éloigner d'un lieu ou d'une situation dangereuse.

Exemples

¡Aléjense de las vías del tren!

Éloignez-vous des voies ferrées !

retrocedan

reh-troh-SEH-dahnretɾoˈsedan

verbeB1courant
Utilisez cette forme impérative pour donner un ordre à un groupe de reculer physiquement face à un danger ou un obstacle.
Un groupe de personnes faisant un pas synchronisé en arrière, loin d'une ligne tracée au sol.

Exemples

¡Retrocedan! Hay un peligro más adelante.

Reculez ! Il y a un danger plus loin.

Espero que los soldados retrocedan pronto.

J'espère que les soldats reculeront bientôt.

El guardia ordenó que todos retrocedan cinco metros.

Le garde a ordonné à tout le monde de reculer de cinq mètres.

Un mot à double fonction

Cette forme spécifique, 'retrocedan', est utilisée pour deux choses principales : donner un ordre direct à un groupe (« Vous tous, reculez ! ») et dans des phrases exprimant des souhaits ou des requêtes concernant d'autres personnes (« Je veux qu'ils reculent »).

À qui vous adressez-vous ?

Ce mot ne s'applique qu'à 'ils/elles' (ellos/ellas) ou à un groupe que vous vous adressez formellement, le 'vous' de politesse pluriel (ustedes).

Ne l'utilisez pas pour une seule personne

Erreur :Utiliser 'retrocedan' en parlant à un seul ami.

Correction : Utilisez 'retrocede' pour un ami (tutoiement) ou 'retroceda' pour une personne que vous vouvoyez.

retrasar

rre-trah-SAHRretɾaˈsaɾ

verbeB1courant
Ce terme est utilisé spécifiquement pour le recul du temps, comme ajuster une horloge à une heure antérieure.
Une personne utilisant son doigt pour reculer l'aiguille d'une grande horloge murale ronde.

Exemples

No olvides retrasar el reloj esta noche.

N'oubliez pas de reculer l'horloge ce soir.

Horloges vs. Personnes

Quand une horloge est 'en retard' (lente), on dit 'el reloj está atrasado'. Quand on 'la règle en arrière', on 'retrasamos' l'horloge. En français, on dit 'l'horloge est en retard' ou 'l'horloge retarde' pour une horloge lente, et 'reculer l'horloge' pour l'action de la régler en arrière.

Confusion entre recul physique et ordre de s'éloigner

La confusion la plus fréquente survient entre « retroceder » (mouvement physique) et les formes impératives comme « aléjense » ou « retrocedan » qui sont des ordres. Pensez à la différence entre décrire une action et commander une action.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.