Inklingo

Comment dire "reprise" en espagnol

French → espagnol

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

nomB1courant
Utilisez "asalto" pour désigner une manche ou une période de combat dans des sports de confrontation comme la boxe ou l'escrime.
Deux boxeurs de dessin animé portant des gants rouges et bleus se battant activement dans un simple ring de boxe, représentant une reprise de combat.

Exemples

El boxeador fue noqueado en el tercer asalto.

Le boxeur a été mis KO lors de la troisième reprise.

Solo quedan dos asaltos para el final del combate.

Il ne reste que deux reprises avant la fin du match.

Vocabulaire Spécifique

Quand on parle de sports de combat (comme la boxe ou la lutte), 'asalto' est le terme spécifique pour un segment du match, équivalent à 'reprise' en français.

recuperación

nomC1courant
Employez "recuperación" pour parler d'un rebond économique, d'une amélioration du marché ou d'une remise en état après un dommage.

Exemples

La recuperación económica del país será lenta.

La reprise économique du pays sera lente.

Erreur courante : "asalto" vs "recuperación"

La confusion principale réside entre l'utilisation d'"asalto" pour les combats et "recuperación" pour les contextes économiques ou de rétablissement. Ne confondez pas une reprise de combat ("asalto") avec une reprise économique ("recuperación").

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.