Inklingo

Comment dire "révision" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrévisionest mantenimientoutilisez ce terme pour parler de l'entretien préventif ou régulier d'un équipement, d'une machine ou d'une installation afin d'en assurer le bon fonctionnement et d'éviter les pannes.

French → espagnol

mantenimiento

mán-te-ni-mién-tomante.niˈmjento

nomA2neutre
Utilisez ce terme pour parler de l'entretien préventif ou régulier d'un équipement, d'une machine ou d'une installation afin d'en assurer le bon fonctionnement et d'éviter les pannes.
Un personnage de dessin animé amical portant une salopette bleue resserre joyeusement un boulon desserré sur une roue de vélo rouge vif à l'aide d'une clé argentée, illustrant le concept de maintenance.

Exemples

El ascensor está fuera de servicio por tareas de mantenimiento.

L'ascenseur est hors service en raison de travaux de maintenance.

Necesitamos un plan de mantenimiento preventivo para la maquinaria.

Nous avons besoin d'un plan de maintenance préventive pour la machinerie.

Los costos de mantenimiento de la casa son muy altos este año.

Les coûts d'entretien de la maison sont très élevés cette année.

Nom masculin

Puisque 'mantenimiento' se termine par '-o', c'est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' devant.

Utilisation du mauvais article

Erreur :La mantenimiento

Correction : El mantenimiento. Rappelez-vous que le mot se termine par '-o', ce qui est un indice fort qu'il est masculin.

reparación

nomA2neutre
Choisissez ce mot lorsqu'il s'agit de corriger une panne, un dommage ou un dysfonctionnement sur un objet, un appareil ou un véhicule qui est déjà cassé ou abîmé.

Exemples

El coche está en el taller para una reparación.

La voiture est à l'atelier pour une réparation.

revisión

nomA2neutre
Ce terme s'applique spécifiquement à l'action de relire et de corriger un texte, un document, un devoir ou un projet avant sa validation ou sa publication.

Exemples

Necesito una revisión final de mi tesis antes de entregarla.

J'ai besoin d'une relecture finale de ma thèse avant de la rendre.

Mantenimiento vs. Reparación

La confusion la plus fréquente concerne « mantenimiento » et « reparación ». « Mantenimiento » s'utilise pour l'entretien courant et préventif, tandis que « reparación » concerne la correction d'un élément déjà défectueux.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.