Comment dire "satisfaisant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “satisfaisant” est “satisfactorio” — utilisez « satisfactorio » lorsque le résultat répond aux attentes ou aux exigences, indiquant un niveau de satisfaction convenable..
satisfactorio
/sah-tees-fahk-toh-ryoh//satisˈfaktowjo/

Exemples
El resultado del examen fue satisfactorio.
Le résultat de l'examen était satisfaisant.
Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.
Nous sommes parvenus à un accord satisfaisant pour les deux parties.
Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.
Ses progrès au travail sont tout à fait satisfaisants.
Accord avec le nom
Ce mot doit s'accorder en genre avec la chose que vous décrivez. Utilisez 'satisfactorio' pour les choses masculines (comme 'un resultado') et 'satisfactoria' pour les choses féminines (comme 'una respuesta'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre, par exemple : un résultat satisfaisant, une réponse satisfaisante.
Ordre des mots
Dans la plupart des cas, ce mot se place après la chose qu'il décrit, comme 'un final satisfactorio' (une fin satisfaisante). C'est similaire au français où l'adjectif se place généralement après le nom.
Confusion avec 'Satisfying'
Erreur : “Utiliser 'satisfaciente' pour signifier 'satisfying'.”
Correction : Utilisez 'satisfactorio' (pour les choses qui répondent à des normes) ou 'gratificante' (pour les choses qui procurent une satisfaction émotionnelle). En français, on utilise 'satisfaisant' dans les deux cas, mais il faut faire attention au contexte.
Utilisation pour les personnes
Erreur : “Dire 'Estoy satisfactorio' pour signifier 'Je suis satisfait'.”
Correction : Dites 'Estoy satisfecho'. Utilisez 'satisfactorio' pour décrire des résultats ou des situations, pas vos sentiments personnels. En français, on utilise 'satisfait' pour les personnes et 'satisfaisant' pour les choses.
aceptable
/ah-sep-TAH-bleh//a.sepˈta.βle/

Exemples
El servicio en el restaurante fue aceptable.
Le service au restaurant était correct.
Buscamos una solución aceptable para todos.
Nous cherchons une solution qui soit acceptable pour tout le monde.
Sus notas en la escuela son aceptables.
Ses notes à l'école sont satisfaisantes.
Un seul mot pour les deux genres
Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous utilisez 'aceptable' pour les choses au masculin ('el') et au féminin ('la'). C'est similaire au français où des adjectifs comme 'agréable' restent invariables en genre.
Le rendre pluriel
Pour parler de plus d'une chose, ajoutez simplement un '-s' pour former 'aceptables'. Cela fonctionne comme en français avec 'acceptable' devenant 'acceptables'.
Ne changez pas la terminaison en '-a'
Erreur : “La respuesta es aceptabla.”
Correction : La respuesta es aceptable. Les mots qui se terminent par '-e' en espagnol restent généralement les mêmes, que vous décriviez une chose masculine ou féminine, contrairement au français où l'on ajoute souvent un '-e' pour le féminin.
placentero
/pla-sen-TEH-ro//plasenˈteɾo/

Exemples
Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.
Nous avons fait un voyage très agréable dans le sud de l'Espagne.
Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.
Dormir au son de la pluie est très plaisant.
La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.
Lire ce livre a été une expérience délectable.
Accord en genre
Comme ce mot qualifie des choses, il doit s'accorder en genre avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'placentero' pour les noms masculins (un rêve) et 'placentera' pour les noms féminins (une après-midi).
Position de l'adjectif
Généralement, on place cet adjectif après le nom qu'il décrit, comme dans 'un día placentero'. Si vous le placez avant le nom, comme 'un placentero día', cela sonne plus poétique ou littéraire.
Utilisation pour les personnes
Erreur : “Esa persona es muy placentera.”
Correction : Esa persona es muy agradable / simpática.
Ne pas confondre « satisfactorio » et « aceptable »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


