Inklingo

Comment dire "satisfaisant" en espagnol

French → espagnol

satisfactorio

/sah-tees-fahk-toh-ryoh//satisˈfaktowjo/

adjectifB1neutre
Utilisez « satisfactorio » lorsque le résultat répond aux attentes ou aux exigences, indiquant un niveau de satisfaction convenable.
Un enseignant souriant apposant un autocollant en forme d'étoile dorée brillante sur une feuille d'un élève comportant une grande coche verte.

Exemples

El resultado del examen fue satisfactorio.

Le résultat de l'examen était satisfaisant.

Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.

Nous sommes parvenus à un accord satisfaisant pour les deux parties.

Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.

Ses progrès au travail sont tout à fait satisfaisants.

Accord avec le nom

Ce mot doit s'accorder en genre avec la chose que vous décrivez. Utilisez 'satisfactorio' pour les choses masculines (comme 'un resultado') et 'satisfactoria' pour les choses féminines (comme 'una respuesta'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre, par exemple : un résultat satisfaisant, une réponse satisfaisante.

Ordre des mots

Dans la plupart des cas, ce mot se place après la chose qu'il décrit, comme 'un final satisfactorio' (une fin satisfaisante). C'est similaire au français où l'adjectif se place généralement après le nom.

Confusion avec 'Satisfying'

Erreur :Utiliser 'satisfaciente' pour signifier 'satisfying'.

Correction : Utilisez 'satisfactorio' (pour les choses qui répondent à des normes) ou 'gratificante' (pour les choses qui procurent une satisfaction émotionnelle). En français, on utilise 'satisfaisant' dans les deux cas, mais il faut faire attention au contexte.

Utilisation pour les personnes

Erreur :Dire 'Estoy satisfactorio' pour signifier 'Je suis satisfait'.

Correction : Dites 'Estoy satisfecho'. Utilisez 'satisfactorio' pour décrire des résultats ou des situations, pas vos sentiments personnels. En français, on utilise 'satisfait' pour les personnes et 'satisfaisant' pour les choses.

aceptable

/ah-sep-TAH-bleh//a.sepˈta.βle/

adjectifA2neutre
Choisissez « aceptable » pour indiquer que quelque chose est juste correct, sans être particulièrement bon, mais qu'il est possible de l'accepter.
Un bol de pommes rouges mûres avec une petite imperfection, posé sur une table en bois propre.

Exemples

El servicio en el restaurante fue aceptable.

Le service au restaurant était correct.

Buscamos una solución aceptable para todos.

Nous cherchons une solution qui soit acceptable pour tout le monde.

Sus notas en la escuela son aceptables.

Ses notes à l'école sont satisfaisantes.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous utilisez 'aceptable' pour les choses au masculin ('el') et au féminin ('la'). C'est similaire au français où des adjectifs comme 'agréable' restent invariables en genre.

Le rendre pluriel

Pour parler de plus d'une chose, ajoutez simplement un '-s' pour former 'aceptables'. Cela fonctionne comme en français avec 'acceptable' devenant 'acceptables'.

Ne changez pas la terminaison en '-a'

Erreur :La respuesta es aceptabla.

Correction : La respuesta es aceptable. Les mots qui se terminent par '-e' en espagnol restent généralement les mêmes, que vous décriviez une chose masculine ou féminine, contrairement au français où l'on ajoute souvent un '-e' pour le féminin.

placentero

/pla-sen-TEH-ro//plasenˈteɾo/

adjectifB1neutre
Employez « placentero » pour décrire une expérience agréable et plaisante, qui procure du plaisir.
Un enfant assis sur un tapis doux, souriant en caressant un chiot doré et duveteux dans une pièce ensoleillée.

Exemples

Tuvimos un viaje muy placentero por el sur de España.

Nous avons fait un voyage très agréable dans le sud de l'Espagne.

Dormir con el sonido de la lluvia es muy placentero.

Dormir au son de la pluie est très plaisant.

La lectura de este libro ha sido una experiencia placentera.

Lire ce livre a été une expérience délectable.

Accord en genre

Comme ce mot qualifie des choses, il doit s'accorder en genre avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'placentero' pour les noms masculins (un rêve) et 'placentera' pour les noms féminins (une après-midi).

Position de l'adjectif

Généralement, on place cet adjectif après le nom qu'il décrit, comme dans 'un día placentero'. Si vous le placez avant le nom, comme 'un placentero día', cela sonne plus poétique ou littéraire.

Utilisation pour les personnes

Erreur :Esa persona es muy placentera.

Correction : Esa persona es muy agradable / simpática.

Ne pas confondre « satisfactorio » et « aceptable »

La principale confusion vient de « satisfactorio » et « aceptable ». « Satisfactorio » implique que les attentes sont remplies, tandis qu'« aceptable » signifie simplement que c'est tolérable, sans plus. Ne utilisez pas « aceptable » si vous voulez exprimer une réelle satisfaction.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.