Inklingo

Comment dire "correct" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcorrectest buenutilisez "buen" pour indiquer quelque chose de positif, agréable ou de bonne qualité en général, souvent avant un nom masculin singulier..

buen🔊A1

Utilisez "buen" pour indiquer quelque chose de positif, agréable ou de bonne qualité en général, souvent avant un nom masculin singulier.

En savoir plus →
buenos🔊A1

Utilisez "buenos" pour qualifier des noms masculins pluriels de bonne qualité ou agréables.

En savoir plus →
correcta🔊A1

Utilisez "correcta" (ou "correcto" au masculin) lorsque vous parlez de quelque chose qui est factuellement juste, sans erreur.

En savoir plus →
exacto🔊A1

Utilisez "exacto" (ou "exacta" au féminin) pour préciser une information comme une heure, une date, un chiffre ou une mesure.

En savoir plus →
justa🔊A1

Utilisez "justa" (ou "justo" au masculin) pour qualifier une action, une décision ou un traitement qui est équitable et conforme à la justice.

En savoir plus →
razónA2

Utilisez "razón" dans l'expression "tener razón" pour signifier avoir raison, être dans le vrai, ou pour parler d'une justification.

En savoir plus →
aceptable🔊A2

Utilisez "aceptable" pour décrire quelque chose qui est satisfaisant, qui répond aux attentes minimales, sans être excellent.

En savoir plus →
ok🔊A2

Utilisez "ok" (souvent prononcé comme en anglais) pour indiquer que tout va bien, que la situation est satisfaisante ou acceptée.

En savoir plus →
apropiado🔊B1

Utilisez "apropiado" (ou "apropiada" au féminin) pour indiquer que quelque chose convient bien à une situation, un moment ou un contexte donné.

En savoir plus →
French → espagnol

buen

/bwen//bwen/

AdjectiveA1no context
Utilisez "buen" pour indiquer quelque chose de positif, agréable ou de bonne qualité en général, souvent avant un nom masculin singulier.
Une personne souriant et faisant un pouce levé vers un sandwich appétissant, représentant quelque chose de bon.

Exemples

Hoy es un buen día para empezar.

Aujourd'hui est un bon jour pour commencer.

Mi abuelo es un buen hombre.

Mon grand-père est un homme bon.

Necesito un buen libro para las vacaciones.

J'ai besoin d'un bon livre pour les vacances.

La forme courte de 'Bueno'

'Buen' est une version spéciale et plus courte du mot 'bueno'. Vous devez utiliser 'buen' au lieu de 'bueno' lorsque vous le placez juste avant un nom masculin singulier.

Avant ou Après

Placer 'buen' avant un nom (comme 'un buen libro') donne un sentiment général et positif. Placer le mot complet 'bueno' après ('un libro bueno') peut ressembler davantage à un jugement spécifique sur sa qualité. En français, l'adjectif se place généralement après le nom, mais en espagnol, la position change le sens ou la forme.

Utilisation avec des mots féminins

Erreur :Es una buen chica.

Correction : Utilisez 'buena' pour les noms féminins : 'Es una buena chica.' 'Buen' est uniquement pour les noms masculins, contrairement au français où 'bon/bonne' s'accorde en genre.

Utilisation après le nom

Erreur :Es un amigo buen.

Correction : Si l'adjectif descriptif vient après, vous devez utiliser la forme complète 'bueno' : 'Es un amigo bueno.' 'Buen' doit toujours précéder le nom.

Utilisation avec des mots au pluriel

Erreur :Son buen amigos.

Correction : Pour plusieurs choses, vous avez besoin de la forme plurielle 'buenos' : 'Son buenos amigos.' 'Buen' est seulement pour une seule chose, contrairement au français où 'bons' est utilisé au pluriel.

buenos

/BWEH-nohs//ˈbwenos/

AdjectiveA1no context
Utilisez "buenos" pour qualifier des noms masculins pluriels de bonne qualité ou agréables.
Deux hommes souriants et amicaux s'aidant mutuellement à porter des boîtes lourdes, symbolisant la gentillesse et la bonté.

Exemples

Estos zapatos son muy buenos, duran años.

Ces chaussures sont très bonnes, elles durent des années.

Mis vecinos son hombres buenos y siempre ayudan.

Mes voisins sont de bons hommes et aident toujours.

Tengo muy buenos recuerdos de mi infancia.

J'ai de très bons souvenirs de mon enfance.

Accord avec le Nom

En espagnol, les mots qui décrivent (adjectifs) changent pour s'accorder avec la chose qu'ils décrivent. 'Buenos' est la forme que vous utilisez pour plusieurs choses ou personnes masculines. Par exemple, 'un libro bueno' (un bon livre) devient 'dos libros buenos' (deux bons livres).

L'Emplacement Compte

Placer 'buenos' avant ou après le nom peut légèrement changer la nuance. 'Buenos amigos' suggère qu'ils sont intrinsèquement de bons amis (c'est une partie de qui ils sont), tandis que 'amigos buenos' est plus une description simple, les distinguant des mauvais amis. En français, l'accord en genre et en nombre est obligatoire, mais la position est moins flexible qu'en espagnol.

Oublier l'Accord

Erreur :Los momento bueno que pasamos juntos.

Correction : Los momentos buenos que pasamos juntos. Parce que 'momentos' est pluriel et masculin, l'adjectif 'bueno' doit aussi devenir pluriel et masculin : 'buenos'.

correcta

co-RREC-ta/koˈrekta/

AdjectiveA1factuellement juste
Utilisez "correcta" (ou "correcto" au masculin) lorsque vous parlez de quelque chose qui est factuellement juste, sans erreur.
Une pièce de puzzle finale, aux couleurs vives, est montrée s'insérant parfaitement dans son emplacement vide correspondant dans un puzzle simple en bois.

Exemples

La respuesta que diste en el examen es completamente correcta.

La réponse que tu as donnée à l'examen est complètement correcte.

Necesito saber si esta dirección es la correcta antes de enviar la carta.

J'ai besoin de savoir si cette adresse est la bonne avant d'envoyer la lettre.

No es la hora correcta. Llegamos media hora tarde.

Ce n'est pas l'heure correcte. Nous sommes arrivés avec une demi-heure de retard.

Accord en genre

Puisque 'correcta' se termine par -a, il est utilisé uniquement avec des noms féminins (comme 'la casa' ou 'la idea'). Pour les noms masculins, vous devez utiliser 'correcto' (ex: 'el libro correcto').

Oubli du genre

Erreur :La respuesta es correcto.

Correction : La respuesta es correcta. (Puisque 'respuesta' est féminin, l'adjectif doit aussi être au féminin.)

exacto

/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

AdjectiveA1no context
Utilisez "exacto" (ou "exacta" au féminin) pour préciser une information comme une heure, une date, un chiffre ou une mesure.
Un bloc de bois carré s'insérant précisément et sans couture dans une découpe carrée correspondante sur une base en bois, illustrant l'exactitude.

Exemples

¿Cuál es la hora exacta?

Quelle est l'heure exacte ?

Necesito el número exacto de personas que vienen.

J'ai besoin du nombre précis de personnes qui viennent.

La descripción que diste es exacta, no hay errores.

La description que vous avez donnée est exacte (correcte), il n'y a pas d'erreurs.

Terminaison variable

En tant qu'adjectif, 'exacto' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez '-a' pour les noms féminins (la hora exacta) et ajoutez un '-s' pour les pluriels (los resultados exactos).

Ne pas accorder le genre

Erreur :El respuesta exacto.

Correction : La respuesta exacta. Rappelez-vous que 'respuesta' est un nom féminin, donc l'adjectif doit se terminer par '-a'.

justa

HOOS-tah/ˈxus.ta/

AdjectiveA1no context
Utilisez "justa" (ou "justo" au masculin) pour qualifier une action, une décision ou un traitement qui est équitable et conforme à la justice.
Une balance dorée parfaitement équilibrée reposant sur une surface, symbolisant l'impartialité et l'équité.

Exemples

La decisión del juez fue muy justa.

La décision du juge était très juste.

Ella recibió una recompensa justa por su trabajo.

Elle a reçu une récompense juste pour son travail.

Necesitamos una medida justa para dividir el pastel.

Nous avons besoin d'une mesure précise pour diviser le gâteau.

Accord en genre

Puisque 'justa' est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'justa' pour les noms féminins (comme 'decisión') et 'justo' pour les noms masculins (comme 'precio'). C'est similaire au français où l'on dit 'une décision juste' et 'un prix juste'.

Adjectif mal placé

Erreur :Una justa decisión.

Correction : Una decisión justa. ('Justa' se place généralement après le nom en espagnol, surtout lorsqu'il exprime un jugement ou une qualité, tout comme en français.)

razón

NounA2dans le sens d'avoir raison ou d'être justifié
Utilisez "razón" dans l'expression "tener razón" pour signifier avoir raison, être dans le vrai, ou pour parler d'une justification.

Exemples

Creo que tienes razón, esta es la mejor opción.

Je pense que tu as raison, c'est la meilleure option.

aceptable

/ah-sep-TAH-bleh//a.sepˈta.βle/

AdjectiveA2no context
Utilisez "aceptable" pour décrire quelque chose qui est satisfaisant, qui répond aux attentes minimales, sans être excellent.
Un bol de pommes rouges mûres avec une petite imperfection, posé sur une table en bois propre.

Exemples

El servicio en el restaurante fue aceptable.

Le service au restaurant était correct.

Buscamos una solución aceptable para todos.

Nous cherchons une solution qui soit acceptable pour tout le monde.

Sus notas en la escuela son aceptables.

Ses notes à l'école sont satisfaisantes.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous utilisez 'aceptable' pour les choses au masculin ('el') et au féminin ('la'). C'est similaire au français où des adjectifs comme 'agréable' restent invariables en genre.

Le rendre pluriel

Pour parler de plus d'une chose, ajoutez simplement un '-s' pour former 'aceptables'. Cela fonctionne comme en français avec 'acceptable' devenant 'acceptables'.

Ne changez pas la terminaison en '-a'

Erreur :La respuesta es aceptabla.

Correction : La respuesta es aceptable. Les mots qui se terminent par '-e' en espagnol restent généralement les mêmes, que vous décriviez une chose masculine ou féminine, contrairement au français où l'on ajoute souvent un '-e' pour le féminin.

ok

/o-kei//oˈkei/

AdjectiveA2no context
Utilisez "ok" (souvent prononcé comme en anglais) pour indiquer que tout va bien, que la situation est satisfaisante ou acceptée.
Un personnage de dessin animé simplifié à tête ronde se tenant droit et souriant de manière satisfaite, indiquant qu'il va bien ou que tout est acceptable.

Exemples

¿Cómo estás? - Estoy ok.

Comment vas-tu ? - Je vais bien (Je suis ok).

La comida no era increíble, pero estaba ok.

La nourriture n'était pas incroyable, mais c'était acceptable (était ok).

No te preocupes por el jarrón, está ok.

Ne t'inquiète pas pour le vase, ça va (est ok).

Un adjectif qui ne change jamais

« Ok » est spécial car c'est un adjectif qui reste toujours invariable. Il ne change ni pour le masculin, ni pour le féminin, ni pour le pluriel. Par exemple : 'El libro está ok' (Le livre est ok) et 'Las películas están ok' (Les films sont ok). En français, les adjectifs comme 'bien' ou 'correct' sont aussi souvent invariables, ce qui facilite la comparaison.

apropiado

ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

AdjectiveB1no context
Utilisez "apropiado" (ou "apropiada" au féminin) pour indiquer que quelque chose convient bien à une situation, un moment ou un contexte donné.
Un enfant souriant portant des bottes de pluie jaune vif et tenant un parapluie bleu se tient joyeusement sous une légère averse, illustrant un équipement adapté à la météo.

Exemples

Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.

Tu dois trouver un moment approprié pour parler à ton patron.

Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.

Porter un short n'est pas approprié dans ce restaurant élégant.

La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.

La réponse que vous avez donnée était très convenable et diplomate.

Faire l'accord

Puisque 'apropiado' est un mot qui décrit (adjectif), vous devez changer sa terminaison pour qu'elle corresponde à la chose que vous décrivez. Utilisez '-a' pour les noms féminins (la hora apropiada), '-os' pour les noms masculins pluriels, et '-as' pour les noms féminins pluriels.

La place est flexible

Ce mot se place généralement après le nom (el momento apropiado), mais vous pouvez parfois le placer avant le nom (un apropiado momento) pour un ton légèrement plus formel ou littéraire.

Oublier l'accord de genre

Erreur :La situación es apropiado.

Correction : La situación es apropiada. (Puisque 'situación' est féminin, l'adjectif doit aussi se terminer par -a.)

Ne pas confondre "correcto" et "bueno"

La confusion la plus fréquente concerne "correcto" et "bueno". "Correcto" se réfère à l'exactitude factuelle (une réponse correcte), tandis que "bueno" exprime la qualité ou la satisfaction générale (un bon repas). N'utilisez pas "bueno" pour une réponse juste mais "correcta".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.