Inklingo

Comment dire "satisfaite" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursatisfaiteest contentautilisez ce mot quand il exprime un sentiment de joie ou de satisfaction personnelle, souvent lié à une situation ou un événement..

French → espagnol

contenta

/con-TEN-tah//konˈtenta/

adjectifA1neutre
Utilisez ce mot quand il exprime un sentiment de joie ou de satisfaction personnelle, souvent lié à une situation ou un événement.
Une jeune fille avec un large sourire joyeux sautillant dans un champ vert vif et ensoleillé, symbolisant le bonheur.

Exemples

Mi hermana está muy contenta con su nuevo trabajo.

Ma sœur est très contente de son nouveau travail.

¿Estás contenta con el resultado del examen?

Es-tu contente du résultat de l'examen ? (S'adressant à une femme)

La perrita de mi vecina siempre parece contenta cuando jugamos.

Le chien de ma voisine (femelle) semble toujours heureux quand nous jouons.

Accord en genre

Puisque 'contenta' se termine par -a, il doit décrire une personne de sexe féminin ou un nom féminin. Si vous décriviez une personne de sexe masculin, vous utiliseriez 'contento'.

Usage avec 'Estar'

Ce mot décrit généralement un sentiment ou un état d'être temporaire, il s'associe donc presque toujours au verbe 'estar' (être), et non à 'ser'.

Mélanger les genres

Erreur :El perro está contenta.

Correction : El perro está contento. (Le chien est masculin, l'adjectif doit donc s'accorder.)

satisfecho

sah-tees-FEH-choh/sa.tisˈfe.t͡ʃo/

adjectifC1formel
Ce terme s'emploie lorsqu'une exigence, une demande ou un critère a été rempli ou accompli avec succès.
Deux personnages simplifiés se serrant la main au-dessus d'une petite table. Un personnage dépose un petit document roulé d'apparence importante sur la table, symbolisant une obligation remplie.

Exemples

El requisito de la visa fue satisfecho por el solicitante.

L'exigence de visa a été satisfaite par le demandeur.

Una vez que el pago esté satisfecho, se enviará la mercancía.

Une fois le paiement honoré (payé), la marchandise sera envoyée.

Usage Formel (Ser)

Dans ce sens formel, 'satisfecho' décrit un état d'achèvement permanent (l'exigence EST remplie), il utilise donc souvent le verbe 'ser' dans des constructions passives.

Confusion entre contentement et accomplissement

La confusion principale réside entre le sentiment personnel de joie ('contenta') et la validation formelle d'une condition ('satisfecho'). 'Contenta' exprime une émotion, tandis que 'satisfecho' constate une réalisation objective.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.