Inklingo

Comment dire "sauvegarde" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursauvegardeest guardadoutilisez "guardado" pour désigner l'action ou le résultat de sauvegarder dans le contexte des jeux vidéo ou de l'informatique, comme un fichier enregistré..

French → espagnol

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

nomB1courant
Utilisez "guardado" pour désigner l'action ou le résultat de sauvegarder dans le contexte des jeux vidéo ou de l'informatique, comme un fichier enregistré.
Une main de dessin animé stylisée plaçant doucement une icône de disquette vert vif dans une icône de coffre-fort numérique petit et sécurisé, représentant l'action de sauvegarde d'un ordinateur ou d'un jeu.

Exemples

Asegúrate de hacer un guardado rápido antes de apagar la consola.

Assure-toi de faire une sauvegarde rapide avant d'éteindre la console.

Cargué el último guardado y volví al nivel anterior.

J'ai chargé la dernière sauvegarde et je suis revenu au niveau précédent.

Conversion Verbe à Nom

En espagnol, le participe passé d'un verbe (comme 'guardado') peut souvent être utilisé comme nom masculin en plaçant 'el' devant lui, décrivant le résultat ou l'action elle-même. (Exemple : 'El guardado' signifie 'L'action de sauvegarder' ou 'La chose sauvegardée').

respaldo

rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

nomB2courant
Préférez "respaldo" lorsque vous parlez spécifiquement d'une copie de sécurité de fichiers numériques, souvent dans le contexte de la sauvegarde de données informatiques.
Un disque dur externe connecté à un dossier d'ordinateur lumineux.

Exemples

No olvides hacer un respaldo de tus fotos en la nube.

N'oubliez pas de faire une sauvegarde de vos photos dans le cloud.

protección

nomA1courant
Choisissez "protección" pour le sens général de "sauvegarde" en tant que mesure de sécurité ou défense contre un danger, sans lien spécifique avec les fichiers informatiques.

Exemples

El casco ofrece protección contra caídas.

Le casque offre une protection contre les chutes.

Sauvegarde informatique : Guardado ou Respaldo ?

La confusion la plus fréquente concerne "guardado" et "respaldo". "Guardado" se réfère souvent à l'action immédiate ou au fichier sauvegardé dans un jeu, tandis que "respaldo" désigne plus spécifiquement une copie de sécurité destinée à la récupération de données.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.