Inklingo

Comment dire "scrutin" en espagnol

French → espagnol

elección

nomB1neutre
Utilisez "elección" pour désigner l'ensemble du processus de sélection d'une personne ou d'une chose par le vote, souvent dans un contexte politique ou officiel.

Exemples

Las próximas elecciones municipales serán muy importantes.

Les prochaines élections municipales seront très importantes.

votación

nomB2neutre
Choisissez "votación" pour parler spécifiquement de l'action ou de la procédure de vote, c'est-à-dire le moment où les gens expriment leur choix.

Exemples

La votación para elegir al nuevo director comenzará a las diez.

Le vote pour élire le nouveau directeur commencera à dix heures.

voto

VOH-toh/ˈbo.to/

nomA2neutre
Employez "voto" lorsque vous faites référence à l'acte individuel de voter, à l'opinion exprimée ou au bulletin de vote lui-même.
Une illustration stylisée d'une main déposant un bulletin de vote plié dans une urne électorale bleue.

Exemples

Mi voto es secreto, nadie sabrá a quién elegí.

Mon vote est secret ; personne ne saura qui j'ai choisi.

El presidente ganó por un solo voto de diferencia.

Le président a gagné avec une seule voix de différence.

Todos los miembros tienen derecho a emitir un voto en la reunión.

Tous les membres ont le droit d'exprimer un vote lors de la réunion.

Vérification du genre

Puisque 'voto' est masculin, n'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un' avec lui, et tous les adjectifs doivent se terminer par -o (ex: 'el voto secreto'). En français, le mot 'vote' est masculin ('le vote'), ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'Voto' et 'Votación'

Erreur :Utiliser 'la voto' au lieu de 'el voto'.

Correction : 'Voto' est masculin ('el voto'). 'Votación' (le processus de vote) est féminin ('la votación'). En français, 'le vote' est masculin, mais 'la votation' (moins courant) ou 'le scrutin' est le processus, attention à ne pas confondre le nom de l'action avec le nom du bulletin.

Éviter la confusion entre "elección", "votación" et "voto"

La confusion la plus fréquente réside dans la distinction entre "elección" (l'événement global) et "votación" (l'action de voter). "Elección" est plus large, englobant tout le processus, tandis que "votación" se concentre sur l'acte physique de voter. "Voto" est le plus spécifique, désignant l'acte individuel ou l'opinion.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.