Comment dire "scrutin" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “scrutin” est “elección” — utilisez « elección » pour désigner l'événement général d'une élection, le processus par lequel un choix est fait par vote, souvent dans un contexte politique ou organisationnel.
elección
Exemples
Las próximas elecciones municipales serán muy importantes.
Les prochaines élections municipales seront très importantes.
comicio
ko-MEE-syohkoˈmisjo

Exemples
Los ciudadanos están llamados a participar en los próximos comicios.
Les citoyens sont appelés à participer aux prochaines élections.
El ambiente era tenso durante la jornada de los comicios.
L'atmosphère était tendue pendant la journée du scrutin.
Tras los comicios, se formará un nuevo gobierno.
Suite aux élections, un nouveau gouvernement sera formé.
Généralement au pluriel
Bien que 'comicio' soit techniquement le mot singulier, vous le verrez et l'utiliserez presque toujours sous sa forme plurielle : 'comicios'.
Une alternative formelle
Considérez ceci comme la version 'professionnelle' du mot 'elecciones'. Vous l'entendrez aux informations ou le lirez dans les journaux plutôt que dans une conversation décontractée au café.
Ne pas confondre avec 'commission'
Erreur : “La comicio decidió el resultado.”
Correction : La comisión decidió el resultado (si vous parlez d'un groupe de personnes) ou Los comicios decidieron el resultado (si vous parlez de l'élection). 'Comicio' n'est pas un groupe de personnes ; c'est l'événement du vote.
votación
Exemples
La votación para elegir al nuevo director comenzará a las diez.
Le vote pour élire le nouveau directeur commencera à dix heures.
voto
VOH-tohˈbo.to

Exemples
Mi voto es secreto, nadie sabrá a quién elegí.
Mon vote est secret ; personne ne saura qui j'ai choisi.
El presidente ganó por un solo voto de diferencia.
Le président a gagné avec une seule voix de différence.
Todos los miembros tienen derecho a emitir un voto en la reunión.
Tous les membres ont le droit d'exprimer un vote lors de la réunion.
Vérification du genre
Puisque 'voto' est masculin, n'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un' avec lui, et tous les adjectifs doivent se terminer par -o (ex: 'el voto secreto'). En français, le mot 'vote' est masculin ('le vote'), ce qui facilite la mémorisation.
Confondre 'Voto' et 'Votación'
Erreur : “Utiliser 'la voto' au lieu de 'el voto'.”
Correction : 'Voto' est masculin ('el voto'). 'Votación' (le processus de vote) est féminin ('la votación'). En français, 'le vote' est masculin, mais 'la votation' (moins courant) ou 'le scrutin' est le processus, attention à ne pas confondre le nom de l'action avec le nom du bulletin.
Éviter la confusion entre « elección » et « votación »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

