Inklingo

Comment dire "vote" en espagnol

French → espagnol

voto

VOH-toh/ˈbo.to/

nomA2courant
Utilisez 'voto' pour désigner le choix individuel ou la décision exprimée par une personne lors d'un scrutin, ou plus largement le droit de participer à une élection.
Une illustration stylisée d'une main déposant un bulletin de vote plié dans une urne électorale bleue.

Exemples

Mi voto es secreto, nadie sabrá a quién elegí.

Mon vote est secret ; personne ne saura qui j'ai choisi.

El presidente ganó por un solo voto de diferencia.

Le président a gagné avec une seule voix de différence.

Todos los miembros tienen derecho a emitir un voto en la reunión.

Tous les membres ont le droit d'exprimer un vote lors de la réunion.

Vérification du genre

Puisque 'voto' est masculin, n'oubliez pas d'utiliser 'el' ou 'un' avec lui, et tous les adjectifs doivent se terminer par -o (ex: 'el voto secreto'). En français, le mot 'vote' est masculin ('le vote'), ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'Voto' et 'Votación'

Erreur :Utiliser 'la voto' au lieu de 'el voto'.

Correction : 'Voto' est masculin ('el voto'). 'Votación' (le processus de vote) est féminin ('la votación'). En français, 'le vote' est masculin, mais 'la votation' (moins courant) ou 'le scrutin' est le processus, attention à ne pas confondre le nom de l'action avec le nom du bulletin.

votación

nomB2courant
Employez 'votación' pour faire référence à l'action collective de voter, au processus électoral ou au résultat global du vote.

Exemples

La votación para elegir al nuevo director comenzará a las diez.

Le vote pour élire le nouveau directeur commencera à dix heures.

voz

/bos//bos/

nomB1courant
Utilisez 'voz' dans un sens figuré pour indiquer le droit d'expression, d'opinion ou d'influence dans une prise de décision collective.
Trois personnages de dessins animés assis autour d'une table ronde. Un personnage se tient légèrement debout et parle avec assurance, tandis que les deux autres se penchent et écoutent attentivement, symbolisant avoir son mot à dire ou une influence.

Exemples

Los empleados quieren tener más voz en las decisiones de la empresa.

Les employés veulent avoir plus leur mot à dire dans les décisions de l'entreprise.

Es importante que cada ciudadano sienta que tiene voz.

Il est important que chaque citoyen sente qu'il a une voix.

En esta comité, todos tenemos voz y voto.

Dans ce comité, nous avons tous une voix et un vote.

Voto ou votación : lequel choisir ?

La confusion la plus fréquente est entre 'voto' et 'votación'. Rappelez-vous que 'voto' est le choix individuel (mon vote), tandis que 'votación' est l'action ou le processus de voter (la votation a lieu).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.