Comment dire "siphon" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “siphon” est “desagüe” — utilisez « desagüe » pour désigner le conduit ou le trou par lequel l'eau s'écoule d'un évier, d'une douche ou d'une baignoire.
French → espagnol
desagüe
nomA2courant
Utilisez « desagüe » pour désigner le conduit ou le trou par lequel l'eau s'écoule d'un évier, d'une douche ou d'une baignoire.
Exemples
El desagüe de la bañera está obstruido.
Le siphon de la baignoire est bouché.
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)ˈbom.ba
nomB1courant
Utilisez « bomba » lorsque le « siphon » fait référence à un appareil utilisé pour aspirer ou transférer un liquide, comme une pompe à siphon.

Exemples
Necesitamos una bomba para vaciar el sótano inundado.
Nous avons besoin d'une pompe pour vider le sous-sol inondé.
Necesitas una bomba de aire para inflar la rueda pinchada.
Vous avez besoin d'une pompe à air pour gonfler le pneu crevé.
El motor no arranca porque la bomba de gasolina está rota.
Le moteur ne démarre pas parce que la pompe à essence est cassée.
Ne pas confondre évacuation et pompe
La confusion principale réside entre « desagüe » (évacuation) et « bomba » (pompe). « Desagüe » concerne l'écoulement de l'eau hors d'un appareil sanitaire, tandis que « bomba » désigne un dispositif mécanique de transfert de liquide.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
