Inklingo

Comment dire "soumis" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursoumisest sometidoutilisez 'sometido' pour décrire une personne ou un groupe qui est sous le contrôle ou l'autorité d'une autre personne ou entité, souvent de manière forcée ou par manque de pouvoir.

French → espagnol

sometido

so-meh-TEE-dohsomeˈtiðo

adjectifB1neutre
Utilisez 'sometido' pour décrire une personne ou un groupe qui est sous le contrôle ou l'autorité d'une autre personne ou entité, souvent de manière forcée ou par manque de pouvoir.
Un petit chien assis calmement et regardant docilement son propriétaire.

Exemples

El pueblo estaba sometido a la voluntad del dictador.

Le peuple était soumis à la volonté du dictateur.

No quiero vivir sometido a las reglas de nadie.

Je ne veux pas vivre soumis aux règles de personne.

Él es muy sometido y nunca dice lo que piensa.

Il est très soumis et ne dit jamais ce qu'il pense.

Accord en genre et en nombre

Comme ce mot fonctionne comme un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie : 'sometido' (un homme), 'sometida' (une femme), 'sometidos' (un groupe d'hommes) ou 'sometidas' (un groupe de femmes).

Utilisation avec 'Estar'

On utilise le verbe 'estar' avec ce mot pour décrire un état ou une situation dans laquelle se trouve quelqu'un, plutôt qu'un trait de personnalité permanent.

Confusion avec 'Obediente'

Erreur :Él es muy obediente a su jefe.

Correction : Él está sometido a su jefe.

sujetos

soo-HEH-tohssuˈxetos

adjectifB2neutre
Employez 'sujetos' pour indiquer que quelque chose ou quelqu'un est sous l'effet ou le contrôle d'une règle, d'une loi, d'une influence ou d'une condition.

Exemples

Todos los ciudadanos estamos sujetos a las leyes del país.

Tous les citoyens sont soumis aux lois du pays.

Los pagos están sujetos a la aprobación del director.

Les paiements sont soumis à l'approbation du directeur.

Los cables están sujetos firmemente a la pared.

Les câbles sont fermement attachés au mur.

Accord avec les Noms

En tant qu'adjectif, 'sujetos' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Puisque 'sujetos' est masculin pluriel, il est utilisé pour les choses ou les personnes masculines plurielles.

Utilisation de 'A' après l'Adjectif

Lorsque 'sujetos' signifie 'dépendant de' ou 'soumis à', il est presque toujours suivi de la préposition 'a' (à).

Accord de Genre Manquant

Erreur :Dire 'Las reglas están sujetos a revisión' (utiliser le masculin pour le nom féminin 'reglas').

Correction : Dites 'Las reglas están sujetas a revisión.' (accord au féminin pluriel).

presentado

preh-sen-TAH-dohpɾesenˈt̪aðo

adjectifA2formel
Utilisez 'presentado' uniquement dans le contexte de documents, propositions ou rapports qui ont été soumis ou présentés officiellement.
Une illustration simplifiée d'une personne debout sur une scène, tenant fièrement un tableau encadré et coloré pour le montrer à un petit public souriant.

Exemples

El informe fue presentado ayer.

Le rapport a été présenté hier.

El nuevo candidato está bien presentado.

Le nouveau candidat est bien présenté (soigné, bien mis).

Ella es la persona que me fue presentada en la fiesta.

Elle est la personne qui m'a été présentée à la fête.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'presentado' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : presentado, presentada, presentados, presentadas.

Utilisation de SER vs. ESTAR

Utilisez 'ser' (El libro fue presentado) pour parler de l'action elle-même, et 'estar' (El documento está presentado) pour décrire l'état résultant. En français, nous utilisons souvent 'être' dans les deux cas, mais l'espagnol fait une distinction : 'ser' pour l'événement, 'estar' pour la condition.

sirviente

seer-BYEHN-tehsiɾˈβjente

adjectifC1formel
Utilisez 'sirviente' pour parler d'une classe sociale ou d'un groupe de personnes qui servent ou sont au service d'autres, impliquant une relation hiérarchique ou de servitude.
Une personne portant un tablier blanc se penche pour tendre une assiette de nourriture à quelqu'un.

Exemples

La clase sirviente tenía poco poder político en esa época.

La classe servante avait peu de pouvoir politique à cette époque.

Position de l'adjectif

Lorsqu'il est utilisé pour décrire un nom, 'sirviente' vient généralement après le nom, comme dans 'el grupo sirviente'.

Confusion entre 'sometido' et 'sujeto'

La confusion la plus fréquente concerne 'sometido' et 'sujeto'. 'Sometido' implique souvent une contrainte ou une domination personnelle, tandis que 'sujeto' se réfère généralement à être soumis à des règles, des lois ou des circonstances impersonnelles.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.