Inklingo

Comment dire "soumission" en espagnol

French → espagnol

oferta

oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

nomB1général
Utilisez « oferta » lorsque « soumission » fait référence à une proposition formelle soumise dans un contexte commercial, de travail ou de marché.
Une personne tend doucement ses mains tenant une boîte cadeau joliment emballée et colorée vers une autre personne, symbolisant une proposition ou une suggestion.

Exemples

La empresa presentó una oferta para el nuevo proyecto.

L'entreprise a soumis une offre pour le nouveau projet.

Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.

Elle a reçu une très bonne offre d'emploi dans la capitale.

Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.

Notre offre de paix a été rejetée par l'autre équipe.

Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.

Nous avons fait une offre sur la maison, mais ils ne l'ont pas acceptée.

Vérification du genre

Même si le mot se termine par '-a', rappelez-vous que 'oferta' est toujours un nom féminin, vous utilisez donc 'la' ou 'una' devant : 'La oferta fue excelente'.

Utiliser le mauvais verbe

Erreur :Me di una oferta.

Correction : Me hicieron una oferta. (En français, on utilise 'faire' ou 'recevoir' avec 'offre' : 'On m'a fait une offre' ou 'J'ai reçu une offre'.)

presentación

nomB1général
Utilisez « presentación » lorsque « soumission » désigne l'acte de remettre des documents ou un dossier, souvent dans un cadre administratif, légal ou académique.

Exemples

La presentación de la documentación requerida se realizará antes del viernes.

La soumission des documents requis sera effectuée avant vendredi.

Offre vs. Présentation

La confusion principale réside entre une proposition ('oferta') et l'acte de remettre des documents ('presentación'). Pensez si vous proposez quelque chose (oferta) ou si vous déposez un dossier (presentación).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.