Comment dire "soumission" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “soumission” est “oferta” — utilisez « oferta » lorsque « soumission » fait référence à une proposition commerciale, une offre d'emploi ou toute autre forme de proposition soumise.
oferta
oh-FEHR-tahoˈfeɾta

Exemples
Presentamos nuestra oferta para el proyecto la semana pasada.
Nous avons soumis notre offre pour le projet la semaine dernière.
Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.
Elle a reçu une très bonne offre d'emploi dans la capitale.
Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.
Notre offre de paix a été rejetée par l'autre équipe.
Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.
Nous avons fait une offre sur la maison, mais ils ne l'ont pas acceptée.
Vérification du genre
Même si le mot se termine par '-a', rappelez-vous que 'oferta' est toujours un nom féminin, vous utilisez donc 'la' ou 'una' devant : 'La oferta fue excelente'.
Utiliser le mauvais verbe
Erreur : “Me di una oferta.”
Correction : Me hicieron una oferta. (En français, on utilise 'faire' ou 'recevoir' avec 'offre' : 'On m'a fait une offre' ou 'J'ai reçu une offre'.)
presentación
Exemples
La presentación de candidaturas se cierra el viernes.
La soumission des candidatures se termine vendredi.
rendición
Exemples
La rendición incondicional del ejército puso fin a la guerra.
La soumission inconditionnelle de l'armée a mis fin à la guerre.
Confusions fréquentes
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
