Inklingo

Comment dire "stage" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourstageest prácticautilisez ce terme pour désigner une période de formation professionnelle ou un stage en entreprise, souvent dans le cadre d'études ou pour acquérir de l'expérience.

French → espagnol

práctica

nounB1informel
Utilisez ce terme pour désigner une période de formation professionnelle ou un stage en entreprise, souvent dans le cadre d'études ou pour acquérir de l'expérience.

Exemples

Mi hermana está buscando una práctica de verano en una editorial.

Ma sœur cherche un stage d'été dans une maison d'édition.

aprendizaje

ah-pren-dee-SAH-hayapɾendiˈsaxe

nounB2formel
Ce mot se réfère à un apprentissage plus formel, souvent sous la tutelle d'un maître ou dans un cadre éducatif structuré, comme un apprentissage artisanal ou technique.
Un charpentier expérimenté apprenant à un jeune comment utiliser une plane en bois sur un établi.

Exemples

El joven firmó un contrato de aprendizaje con el maestro carpintero.

Le jeune homme a signé un contrat d'apprentissage avec le maître charpentier.

Durante su aprendizaje, no recibía un salario completo.

Pendant son apprentissage, il n'a pas reçu de salaire complet.

El aprendizaje es fundamental para conservar los oficios tradicionales.

L'apprentissage est fondamental pour la préservation des métiers traditionnels.

Contextes spécifiques

Dans un contexte professionnel, 'aprendizaje' fait spécifiquement référence au temps passé à apprendre un métier sur le tas, plutôt qu'à la simple étude de livres.

Apprentissage vs. Stage

Erreur :Uso 'aprendizaje' para mi pasantía en la oficina.

Correction : Uso 'prácticas' para mi pasantía en la oficina.

clínica

nounB2formel
Employez ce terme pour un stage court et intensif, souvent un atelier ou une session d'enseignement spécialisée, animé par un expert dans un domaine précis.

Exemples

El famoso chef ofrecerá una clínica de cocina molecular este sábado.

Le célèbre chef offrira une clinique (un stage) de cuisine moléculaire ce samedi.

concentración

nounB1neutre
Ce terme n'est généralement pas utilisé pour un stage, mais pour désigner un rassemblement important de personnes ou une forte concentration d'éléments.

Exemples

Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.

Il y a eu un grand rassemblement de manifestants sur la place centrale.

Erreur fréquente : 'práctica' vs 'aprendizaje'

La confusion la plus courante concerne 'práctica' et 'aprendizaje'. 'Práctica' est plus général pour un stage en entreprise, tandis qu''aprendizaje' implique un apprentissage plus formel et guidé, comme celui d'un artisan. Ne confondez pas ces deux termes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.