Comment dire "stupides" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “stupides” est “estúpidas” — utilisez "estúpidas" pour décrire des personnes ou des choses (féminin pluriel) qui manquent d'intelligence ou de bon sens, de manière assez directe..
estúpidas
Exemples
Tus excusas son realmente estúpidas, no te creo.
Tes excuses sont vraiment stupides, je ne te crois pas.
idiotas
ee-dee-OH-tas/iˈðjo.tas/

Exemples
Cometieron errores idiotas en el examen final.
Ils ont fait des erreurs idiotes à l'examen final.
Esas reglas son totalmente idiotas y nadie las sigue.
Ces règles sont totalement stupides et personne ne les suit.
Accord de l'adjectif
Comme tous les adjectifs espagnols, 'idiotas' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en nombre (pluriel). La forme 'idiotas' est utilisée pour les noms masculins pluriels (errores idiotas) et les noms féminins pluriels (reglas idiotas). En français, l'adjectif prend un 's' au pluriel, mais il n'y a pas de distinction de genre au pluriel pour cet adjectif (erreurs idiotes, règles idiotes).
Utiliser la forme singulière
Erreur : “Hicieron cosas idiota.”
Correction : Hicieron cosas idiotas. (L'adjectif doit être au pluriel pour correspondre au nom pluriel 'cosas', tout comme en français où l'on dirait 'des choses idiotes' et non 'des choses idiot'.)
imbéciles
Exemples
Tomaron decisiones muy imbéciles.
Ils ont pris des décisions très stupides.
locas
LOH-kahs/ˈlo.kas/

Exemples
Mis hermanas están locas por el chocolate.
Mes sœurs sont folles de chocolat.
Las ideas que sugirieron eran demasiado locas para el proyecto.
Les idées qu'elles ont suggérées étaient trop folles pour le projet.
¿Por qué tienes esas caras tan locas?
Pourquoi avez-vous ces airs si fous sur vos visages ?
L'accord est essentiel
Puisque 'locas' décrit des noms féminins pluriels (comme 'chicas' ou 'ideas'), il doit se terminer par '-as' pour s'accorder en genre et en nombre. En français, l'adjectif s'accorde aussi, mais il se termine généralement par '-es' au féminin pluriel (ex: 'folles').
Désaccord de genre
Erreur : “Las chicas son locos.”
Correction : Las chicas son locas. (L'adjectif doit s'accorder avec le nom féminin 'chicas', tout comme en français on dirait 'Les filles sont folles' et non 'Les filles sont fous').
Ne pas confondre "estúpido" et "loco"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

