Inklingo

Comment dire "supplique" en espagnol

French → espagnol

ruego

/RWEH-goh//ˈrwe.ɣo/

nomB1courant
Utilisez « ruego » pour une demande instante, sincère et souvent pressante, où l'on implore ou supplie quelqu'un.
Un jeune enfant debout, les mains jointes dans un geste de supplication, regardant vers le haut avec une expression sérieuse et sincère.

Exemples

Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.

Sa supplique était si sincère que je n'ai pas pu refuser.

Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.

Il a fait une demande aux autorités pour qu'elles réexaminent l'affaire.

En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.

En réponse à mon instance, l'entreprise m'a donné une autre chance.

Nom Masculin

Même s'il se termine par '-o', rappelez-vous que 'ruego' est toujours un mot masculin, vous devez donc utiliser 'el ruego' ou 'un ruego'.

oración

nomB1courant
Choisissez « oración » lorsque la supplique prend la forme d'une prière adressée à une divinité, une demande pieuse.

Exemples

Antes de comer, la familia dijo una breve oración.

Avant de manger, la famille a dit une brève prière.

Confondre « ruego » et « oración »

La principale confusion réside entre une demande humaine instante (« ruego ») et une prière religieuse (« oración »). Ne confondez pas une supplique adressée à une personne avec une prière à Dieu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.