Inklingo

Comment dire "toilette" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtoiletteest váterutilisez ce terme pour désigner la cuvette des toilettes dans une salle de bain, c'est le mot le plus courant et le plus simple..

French → espagnol

váter

nomA1courant
Utilisez ce terme pour désigner la cuvette des toilettes dans une salle de bain, c'est le mot le plus courant et le plus simple.

Exemples

¿Dónde está el váter?

Où sont les toilettes ?

retrete

/reh-treh-teh//reˈtɾete/

nomB1courant
Ce mot désigne spécifiquement le meuble en porcelaine qui compose la cuvette des toilettes.
Une cuvette de toilette blanche et propre en céramique avec un couvercle fermé dans une salle de bain simple.

Exemples

El retrete de este hotel está muy limpio.

La toilette de cet hôtel est très propre.

Tira de la cadena del retrete después de usarlo.

Tire la chasse d'eau après l'avoir utilisée.

Se me cayeron las llaves dentro del retrete por accidente.

J'ai accidentellement laissé tomber mes clés dans la cuvette des toilettes.

Aide-mémoire pour le genre

Même s'il se termine par 'e', 'retrete' est masculin. Pensez à 'el retrete'. La plupart des mots désignant les appareils sanitaires en espagnol sont masculins.

Objet physique vs. Pièce

Utilisez 'retrete' pour parler de l'objet en porcelaine lui-même. Si vous voulez demander où se trouve la salle de bain dans une maison ou un restaurant, 'baño' ou 'aseo' sonne plus naturel.

La confusion avec 'salle de bain'

Erreur :Demander '¿Dónde está el retrete?' lors d'une soirée mondaine.

Correction : Demandez '¿Dónde está el baño?' ou '¿Dónde está el servicio?'. 'Retrete' peut sembler un peu trop direct ou clinique dans des situations sociales polies.

taza

TAH-sah/ˈta.sa/

nomB1courant
Utilisez ce terme pour parler de la cuvette, la partie où l'eau s'accumule, souvent dans un contexte de nettoyage.
Une cuvette de toilette blanche et propre en céramique avec l'abattant relevé, illustrant la partie bassin de l'appareil.

Exemples

Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.

Nous devons nettoyer la cuvette de toilette avec un désinfectant.

El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.

Le plombier a dû remplacer la cuvette parce qu'elle était fêlée.

Le Contexte est Clé

Lorsque vous parlez de la salle de bain, 'taza' fait spécifiquement référence à la partie cuvette. Si vous voulez désigner l'appareil entier, utilisez 'inodoro' ou 'váter' pour être plus clair.

sanitario

/sah-nee-tah-ree-oh//saniˈtaɾjo/

nomB1courant
Ce terme est plus général et peut désigner l'installation sanitaire dans son ensemble, mais il est surtout utilisé pour les professionnels de la santé.
Une personne sympathique portant un stéthoscope et une blouse blanche.

Exemples

Los sanitarios trabajaron muchas horas durante la emergencia.

Les professionnels de la santé ont travaillé de nombreuses heures pendant l'urgence.

El fontanero está arreglando el sanitario.

Le plombier répare la toilette.

Ella es una sanitaria con mucha experiencia.

Elle est une professionnelle de la santé avec beaucoup d'expérience.

Personnes vs. Objets

Lorsqu'il désigne une personne, cela peut être 'el sanitario' (masculin) ou 'la sanitaria' (féminin). Lorsqu'il désigne une toilette, c'est presque toujours masculin 'el sanitario'.

Est-ce un médecin ?

Erreur :Utiliser 'sanitario' pour signifier uniquement 'médecin'.

Correction : Un 'sanitario' peut être un médecin, une infirmière ou un ambulancier. C'est un terme général pour toute personne travaillant dans le domaine de la santé.

Confusion entre « váter » et « retrete »

Les apprenants confondent souvent « váter » et « retrete ». « Váter » est le terme le plus général et le plus utilisé pour désigner la cuvette des toilettes. « Retrete » fait plus spécifiquement référence au meuble en porcelaine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.