Comment dire "tu divises" en espagnol
Le mot espagnol pour “tu divises” est “partes” — A2 niveau.

Exemples
Tú siempre partes el pastel en porciones iguales.
Tu coupes toujours le gâteau en portions égales.
¿Por qué partes la nuez con los dientes?
Pourquoi casses-tu la noix avec tes dents ?
Si partes ahora, llegarás a tiempo.
Si tu pars maintenant, tu arriveras à l'heure.
Action pour 'Tú' (Tu)
Ceci est une forme verbale du verbe 'partir' utilisée lorsque vous vous adressez à une seule personne ('tú'). La terminaison '-es' sur un verbe en '-ir' est un signal courant que vous vous adressez à 'tú' à ce moment-là.
Quitter un Lieu vs. un Voyage
Erreur : “¿Partes de la oficina ahora?”
Correction : ¿Sales de la oficina ahora? Utilisez 'salir' pour quitter un bâtiment ou une pièce. Utilisez 'partir' davantage pour commencer un voyage ou un trajet plus long, comme 'partir a Madrid' (partir pour Madrid).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.