Inklingo

Comment dire "tu paries" en espagnol

French → espagnol

apuestas

ah-PWEH-stah/aˈpwesta/

verbeA2standard
Utilisez "apuestas" lorsque vous parlez de faire un pari, de placer une mise sur un événement ou une personne.
Une seule main de dessin animé poussant une pile de jetons de poker rouges sur une table de jeu verte.

Exemples

Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.

Mon frère parie toujours sur l'équipe perdante.

Si no estás seguro, no apuestes.

Si tu n'es pas sûr, ne parie pas.

¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?

Parie ! Qu'est-ce que tu crains ?

Verbe à changement de radical (O devient UE)

Le verbe 'apostar' est irrégulier car le 'o' du milieu se transforme en 'ue' dans la plupart des formes (comme 'apuesta'), mais PAS dans les formes 'nosotros' ou 'vosotros' (elles gardent le 'o' : apostamos).

Oublier le changement de radical

Erreur :Yo *aposto*

Correction : La forme correcte est 'Yo *apuesto*'. N'oubliez pas que le 'o' devient 'ue' pour la plupart des sujets.

juegas

HWEH-gahs/ˈxwe.ɣas/

verbeB1standard
Utilisez "juegas" pour parler de l'action de jouer, souvent dans un contexte de jeux de hasard comme les casinos, où il y a une notion de pari implicite.
Une main plaçant une pile haute de jetons de jeu rouges, bleus et blancs sur une surface en feutre vert.

Exemples

¿Juegas mucho en el casino?

Tu joues beaucoup au casino ?

Juegas con fuego si sigues mintiendo.

Tu joues avec le feu si tu continues à mentir.

Me pregunto cuánto dinero juegas cada semana.

Je me demande combien d'argent tu paries chaque semaine.

Jugar con...

Quand 'jugar' signifie s'amuser avec quelque chose ou prendre des risques, il est généralement suivi de la préposition 'con' (avec) : 'Juegas con mi paciencia' (Tu joues avec ma patience). Cela correspond souvent à l'idée de 'se jouer de' en français.

Ne pas confondre "apostar" et "jugar"

La confusion principale réside dans le fait que "jugar" peut englober l'idée de parier, mais "apostar" est plus spécifique à l'acte de placer une mise. Si vous parlez de placer une mise sur un cheval, utilisez "apostar", même si le jeu en question est un jeu de hasard.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.