Inklingo

Comment dire "tu prévois" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtu prévoisest piensasutilisez "piensas" lorsque vous exprimez une intention future qui sera suivie d'une autre action, c'est-à-dire quand "prévoir" signifie "avoir l'intention de faire quelque chose"..

French → espagnol

piensas

/PYEN-sas//ˈpjensas/

VerbA2Informal
Utilisez "piensas" lorsque vous exprimez une intention future qui sera suivie d'une autre action, c'est-à-dire quand "prévoir" signifie "avoir l'intention de faire quelque chose".
Un personnage enfantin amical et caricatural se tient sur une petite colline surplombant un horizon de ville lointain et coloré, pointant vers l'avant avec détermination, symbolisant la planification d'une action future.

Exemples

¿Piensas ir al cine este fin de semana?

Tu prévois d'aller au cinéma ce week-end ?

Si no piensas estudiar, no vas a pasar el examen.

Si tu n'as pas l'intention d'étudier, tu ne vas pas réussir l'examen.

La formule 'Prévoir de...' (Plan to...)

Pour parler de vos projets, utilisez cette recette simple : 'pensar' + un verbe d'action. Par exemple, 'Pienso comer' signifie 'J'ai l'intention de manger' ou 'Je prévois de manger'.

Planifier vs. Penser à

Erreur :Piensas en viajar a México.

Correction : Piensas viajar a México. --- La première phrase signifie que vous 'pensez à' l'idée de voyager. La seconde, sans 'en', signifie que vous 'planifiez' activement de voyager.

planeas

/plah-NEH-ahs//plaˈneas/

VerbA2Informal
Choisissez "planeas" quand "prévoir" implique une organisation plus concrète ou une planification active de ce que vous avez l'intention de faire.
Une personne assise à un bureau regardant une carte avec un sac à dos à proximité, se préparant pour un voyage.

Exemples

¿Qué planeas hacer este fin de semana?

Qu'est-ce que tu prévois de faire ce week-end ?

Sé que planeas una sorpresa para ella.

Je sais que tu prépares une surprise pour elle.

À qui s'adresse 'planeas' ?

Cette forme spécifique du verbe n'est utilisée que lorsque vous vous adressez à 'tú' (une seule personne avec qui vous êtes familier).

Ne pas confondre avec 'plano'

Erreur :Utiliser 'plano' pour dire 'je planifie'.

Correction : Dites 'planeo' pour 'je planifie'. 'Plano' signifie généralement une surface plate ou une carte.

intentas

een-TEN-tas/inˈtentas/

VerbB1Informal
Employez "intentas" lorsque "prévoir" est utilisé dans le sens de "tenter" ou "essayer de faire" quelque chose, soulignant l'effort plutôt que la certitude.
Une personne debout à une bifurcation, pointant avec détermination sur une route vers une destination clairement visible et lumineuse au loin, illustrant la fixation d'un objectif.

Exemples

¿Intentas terminar la novela antes de Navidad?

As-tu l'intention de finir le roman avant Noël ?

¿**Intentas** terminar la novela antes de Navidad?

As-tu l'intention de finir le roman avant Noël ?

Si **intentas** hacer una oferta, debe ser muy alta.

Si tu prévois de faire une offre, elle doit être très élevée.

Focus sur le futur

Quand 'intentas' signifie 'tu as l'intention', cela pointe toujours vers une action ou un objectif futur que tu t'es fixé mentalement.

Confusion entre "piensas" et "planeas"

La confusion principale réside souvent entre "piensas" et "planeas". "Piensas" est plus général pour une intention future, tandis que "planeas" suggère une organisation plus détaillée. Si vous avez simplement l'idée de faire quelque chose, utilisez "piensas". Si vous avez déjà organisé les étapes, "planeas" est plus approprié.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.