Inklingo

Comment dire "tu saisis" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtu saisisest comprendesutilisez 'comprendes' lorsque « tu saisis » signifie que tu comprends une idée, une explication ou un concept.

comprendes🔊A1

Utilisez 'comprendes' lorsque « tu saisis » signifie que tu comprends une idée, une explication ou un concept.

En savoir plus →
coges🔊A1

Utilisez 'coges' pour indiquer que tu prends ou tiens quelque chose physiquement avec ta main.

En savoir plus →
tomas🔊A1

Utilisez 'tomas' dans un sens général de prendre quelque chose, comme un médicament, ou dans des situations moins spécifiques que 'coger' ou 'tomar'.

En savoir plus →
tomes🔊A1

Utilisez 'tomes' (subjonctif présent) pour exprimer un souhait ou une recommandation concernant une action physique future, comme prendre un objet.

En savoir plus →
ves🔊A2

Utilisez 'ves' lorsque « tu saisis » signifie « tu vois » ou « tu comprends » dans le sens de réaliser quelque chose visuellement ou intuitivement.

En savoir plus →
French → espagnol

comprendes

kohm-PREN-dehskomˈpɾendes

verbeA1informel
Utilisez 'comprendes' lorsque « tu saisis » signifie que tu comprends une idée, une explication ou un concept.
Une figure stylisée simple, peut-être un enfant, avec un sourire éclatant et des yeux grands ouverts et connaisseurs, montrant une réalisation claire après avoir entendu une information.

Exemples

¿Comprendes la lección que acabo de explicar?

Comprends-tu la leçon que je viens d'expliquer ?

Tú comprendes muy bien mi situación.

Tu comprends très bien ma situation.

Si no comprendes algo, dime.

Si tu ne comprends pas quelque chose, dis-le-moi.

Utilisation de 'Tú'

Cette forme, 'comprendes', est utilisée lorsque l'on s'adresse à une seule personne de manière informelle (comme un ami, un membre de la famille ou un enfant). Si vous devez être formel ou vous adresser à un inconnu, utilisez 'comprende' (forme Usted).

Comprender vs. Entender

Les deux signifient 'comprendre', mais 'comprender' suggère souvent une saisie plus profonde et plus complète d'un concept ou d'une situation, tandis que 'entender' est plus courant pour des faits ou des instructions simples. Cependant, ils sont souvent interchangeables.

Confondre la conjugaison de 'Comprender' et 'Entender'

Erreur :Dire *comprendes* alors que vous voulez dire *entiendes* (le verbe à alternance vocalique E-IE).

Correction : 'Comprender' est régulier (comprendes), tandis que 'entender' présente un changement de voyelle (entiendes).

coges

ko-hesˈkoxes

verbeA1neutre
Utilisez 'coges' pour indiquer que tu prends ou tiens quelque chose physiquement avec ta main.
Une main ramassant une pomme rouge vif sur une table en bois.

Exemples

Tú coges las llaves de la mesa.

Tu prends les clés sur la table.

Si no coges el paraguas, te vas a mojar.

Si tu ne saisis pas le parapluie, tu vas être mouillé.

Le passage du 'G' au 'J'

Lorsque vous utilisez la forme 'je' (yo) ou la forme spéciale de souhait/ordre (subjonctif), le 'g' devient 'j' (cojo, coja) pour conserver le son 'j' (comme dans 'chat'). Dans 'coges', le 'g' reste car il est suivi d'un 'e'.

L'avertissement latino-américain

Erreur :Utiliser 'coges' au Mexique ou en Argentine pour dire 'tu ramasses'.

Correction : Utilisez plutôt 'tomas' ou 'agarras' dans ces pays pour éviter d'être accidentellement vulgaire.

tomas

TOH-mahsˈto.mas

verbeA1neutre
Utilisez 'tomas' dans un sens général de prendre quelque chose, comme un médicament, ou dans des situations moins spécifiques que 'coger' ou 'tomar'.
Une illustration de livre d'histoires montrant la main d'un enfant tendant la main et saisissant une pomme rouge vif sur une simple table en bois.

Exemples

¿Qué tomas para el resfriado?

Qu'est-ce que tu prends pour ton rhume ?

Si tienes sed, ¿qué tomas?

Si tu as soif, qu'est-ce que tu bois ?

Tú siempre tomas el autobús de las ocho.

Tu prends toujours le bus de huit heures.

La forme 'Tú'

Cette forme est utilisée lorsque vous vous adressez directement à une seule personne que vous connaissez bien ou que vous tutoyez. Elle se termine par '-as' pour les verbes réguliers en -AR.

Prendre vs. Boire

'Tomar' couvre à la fois 'prendre' (un objet, un bus, une photo, une décision) et 'boire' (café, eau, alcool). Le contexte est essentiel !

Confondre 'Tú' et 'Usted'

Erreur :Utiliser 'tomas' en s'adressant à une personne plus âgée ou à un supérieur (au lieu de 'toma' pour Usted).

Correction : Rappelez-vous que 'tomas' est informel. Utilisez 'toma' (la forme 'il/elle/vous formel') pour les situations formelles.

tomes

TOH-messˈtomes

verbeA1neutre
Utilisez 'tomes' (subjonctif présent) pour exprimer un souhait ou une recommandation concernant une action physique future, comme prendre un objet.
Une illustration en gros plan d'une main offrant une pomme rouge vif à une autre main, symbolisant la prise de quelque chose.

Exemples

Espero que tomes el paraguas si va a llover.

J'espère que tu prendras le parapluie s'il va pleuvoir.

No tomes esa decisión sin pensarlo bien.

Ne prends pas cette décision sans bien y réfléchir.

¿Quieres que tomes un taxi para llegar más rápido?

Veux-tu que je prenne un taxi pour que tu puisses arriver plus vite ?

Quand utiliser 'Tomes'

'Tomes' est une forme verbale spéciale utilisée lorsque vous vous adressez à 'tú' (tu, informel) concernant un souhait, un doute ou une suggestion. Il suit souvent des mots comme 'que' ou des verbes de souhait (querer, esperar).

Les ordres négatifs

Pour dire à quelqu'un 'tú' de ne pas faire quelque chose (un ordre négatif), vous devez utiliser 'tomes' au lieu de 'tomas' (l'indicatif présent). Exemple : 'No tomes mi libro' (Ne prends pas mon livre).

Mélanger les formes d'ordre

Erreur :No tomas mi dinero.

Correction : No tomes mi dinero. (L'ordre négatif pour 'tú' utilise toujours la forme spéciale 'tomes'.)

ves

bessbes

verbeA2neutre
Utilisez 'ves' lorsque « tu saisis » signifie « tu vois » ou « tu comprends » dans le sens de réaliser quelque chose visuellement ou intuitivement.
Une jeune personne regarde plusieurs formes confuses qui se résolvent soudainement en un motif clair et reconnaissable.

Exemples

¿Ves? Te dije que era una mala idea.

Tu vois ? Je t'avais dit que c'était une mauvaise idée.

Ahora ves por qué no quería ir.

Maintenant, tu vois pourquoi je ne voulais pas y aller.

Ya ves, no es tan complicado como pensabas.

Tu vois, ce n'est pas aussi compliqué que tu le pensais.

Comprendre vs. Prendre physiquement

La confusion la plus fréquente est entre 'comprendes' (comprendre une idée) et 'coges'/'tomas' (prendre physiquement). Rappelez-vous : 'comprendes' s'utilise pour l'intellect, tandis que 'coges' et 'tomas' concernent l'action de saisir ou de prendre quelque chose de matériel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.