Inklingo

Comment dire "turbulent" en espagnol

French → espagnol

conflictivo

con-fleek-TEE-bokoɱfliɣˈtiβo

adjectifB1courant
Utilisez 'conflictivo' pour décrire une personne, un groupe ou une situation qui génère des disputes, des désaccords ou des tensions constantes.
Un enfant grincheux, bras croisés, dans une chambre en désordre avec des jouets éparpillés partout.

Exemples

El ambiente en la oficina era muy conflictivo después de la reestructuración.

L'ambiance au bureau était très conflictuelle après la restructuration.

No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.

Je ne veux pas travailler avec lui car c'est un employé très conflictuel.

Ese es un barrio conflictivo por la noche.

C'est un quartier difficile/problématique la nuit.

La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.

La réforme de la loi est une question litigieuse au parlement.

Accord en genre et en nombre

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit : 'un hombre conflictivo' (un homme), 'una mujer conflictiva' (une femme), 'unos niños conflictivos' (des garçons), 'unas zonas conflictivas' (des zones).

Utilisation de 'Ser' vs 'Estar'

On utilise presque toujours cet adjectif avec 'ser' (être) car il décrit le caractère d'une personne ou la nature d'un lieu, qui sont considérés comme des qualités durables. En français, on utilise aussi 'être' dans ces cas.

Confondre 'conflictivo' et 'conflicted'

Erreur :Estoy muy conflictivo sobre qué decisión tomar.

Correction : Estoy muy confundido (ou 'tengo un dilema'). 'Conflictivo' signifie que c'est VOUS qui causez le problème, pas que vous êtes indécis. En français, on dirait 'Je suis indécis quant à la décision à prendre' ou 'J'hésite'.

llevado

yeh-VAH-dohʎeˈβa.ðo

adjectifB2courant
Employez 'llevado' pour parler de quelqu'un qui est impulsif, qui agit sans réfléchir ou qui est difficile à contrôler, souvent de manière un peu rebelle.
Un petit enfant debout avec assurance sur une haute pile de livres, tendant la main vers un pot à biscuits.

Exemples

Mi hijo es un poco llevado y siempre está metiéndose en líos.

Mon fils est un peu turbulent et se met toujours dans des ennuis.

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Ne sois pas si téméraire, demande la permission avant d'entrer.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

Cet enfant est très audacieux ; il est toujours en train de grimper aux arbres.

Utiliser 'Ser' pour la personnalité

Ce sens utilise le verbe ser car il décrit un trait de personnalité ou une caractéristique fondamentale : 'Es llevado' (Il est audacieux/téméraire).

Ne pas confondre 'conflictivo' et 'llevado'

La confusion principale réside entre une turbulence qui crée des conflits ('conflictivo') et une turbulence qui témoigne d'une énergie incontrôlable ou d'une désobéissance ('llevado'). 'Conflictivo' implique une relation tendue avec autrui, tandis que 'llevado' décrit plus une caractéristique individuelle d'impulsivité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.