Comment dire "unités" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “unités” est “unidades” — utilisez "unidades" lorsque vous parlez de quantités mesurables, de produits vendus à l'unité, ou de points dans un système..
unidades
oo-nee-DAH-des/uniˈðaðes/

Exemples
Necesitamos comprar diez unidades de este producto.
Nous devons acheter dix unités (articles) de ce produit.
El informe está en unidades de medida internacionales.
Le rapport est en unités de mesure internationales.
Hay tres unidades defectuosas en el cargamento.
Il y a trois unités (articles) défectueuses dans l'envoi.
Pluriel Féminin
Puisque la forme singulière 'unidad' se termine par '-d', sa forme plurielle 'unidades' est féminine et utilise toujours des articles féminins comme 'las' ou 'unas'.
Confusion de Genre
Erreur : “Los unidades”
Correction : Las unidades. Rappelez-vous que les mots se terminant par -dad, -tad, -ción, et -sión sont presque toujours féminins en espagnol, tout comme en français (ex: la ciudad, la nation).
piezas
/pyeh-sas//ˈpje.sas/

Exemples
Faltan dos piezas para terminar el mueble.
Il manque deux pièces pour finir le meuble.
Compré piezas de repuesto para el coche.
J'ai acheté des pièces de rechange pour la voiture.
Nom Féminin Pluriel
'Piezas' est la forme plurielle du nom féminin 'pieza'. Il nécessite donc toujours des articles et adjectifs féminins pluriels (ex: 'las piezas', 'piezas pequeñas'). En français, le mot 'pièce' est féminin, ce qui facilite la mémorisation.
Confondre 'piezas' et 'pedazos'
Erreur : “Utiliser 'pedazos' (qui signifie 'morceaux brisés' ou 'éclats') alors que l'on veut dire 'piezas' (composants fonctionnels).”
Correction : Utilisez 'piezas' lorsque vous faites référence à des parties fonctionnelles d'un ensemble (comme une machine ou un jeu de construction), et 'pedazos' lorsque vous parlez de quelque chose de cassé ou déchiré (équivalent de 'morceaux' ou 'éclats' en français).
cabezas
kah-BEH-sas/kaˈβeθas/

Exemples
Necesitamos tres cabezas para cargar la mesa.
Nous avons besoin de trois personnes/têtes pour porter la table.
Las cabezas de la organización se reunirán mañana.
Les dirigeants de l'organisation se réuniront demain.
El granjero cuenta con veinte cabezas de ganado.
L'agriculteur a vingt têtes de bétail.
Genre et Nombre
Ce mot est le pluriel du nom féminin 'cabeza'. Même si vous faites référence à un groupe d'hommes, le nom reste féminin : 'las cabezas'.
Faire référence aux personnes
Erreur : “Usar 'cabezas' para referirse a la gente en general (e.g., 'hay muchas cabezas').”
Correction : Bien que correct, cela sonne formel ou comme si l'on comptait du bétail. Utilisez plutôt 'gente' ou 'personas' pour les foules générales.
células
Exemples
Nuestro cuerpo está compuesto por miles de millones de células.
Notre corps est composé de milliards de cellules.
Ne pas confondre "unidades" et "piezas"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


