Comment dire "vaisseau" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vaisseau” est “embarcación” — utilisez 'embarcación' pour désigner tout type de bateau ou de vaisseau, qu'il soit petit ou grand, pour un usage général.
Utilisez 'embarcación' pour désigner tout type de bateau ou de vaisseau, qu'il soit petit ou grand, pour un usage général.
En savoir plus →Privilégiez 'buque' pour les grands navires, particulièrement ceux utilisés pour le transport de marchandises ou de passagers sur de longues distances.
En savoir plus →Utilisez 'nave' pour les vaisseaux spatiaux ou, dans un sens plus ancien ou littéraire, pour les grands navires.
En savoir plus →Employez 'navío' pour les grands navires, souvent avec une connotation historique ou militaire, comme les navires de guerre ou les anciens voiliers.
En savoir plus →embarcación
Exemples
Vimos una pequeña embarcación en el horizonte.
Nous avons vu un petit vaisseau à l'horizon.
BOO-kehˈbuke

Exemples
El buque de carga atraviesa el océano.
Le navire de fret traverse l'océan.
Varios buques de guerra están anclados en el puerto.
Plusieurs navires de guerre sont ancrés dans le port.
El Titanic fue el buque más famoso de su época.
Le Titanic était le vaisseau le plus célèbre de son époque.
C'est un nom masculin
Même s'il se termine par 'e', ce mot est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec : 'el buque'.
La taille compte
Alors que 'barco' peut désigner n'importe quelle taille, 'buque' fait spécifiquement référence à de grands navires solides utilisés pour le transport ou à des fins militaires.
Buque vs. Bote
Erreur : “Utiliser 'buque' pour un petit bateau à rames.”
Correction : Utilisez 'bote' ou 'barca' pour les petits bateaux. 'Buque' est réservé aux grands navires impressionnants.
Confusion de genre
Erreur : “La buque.”
Correction : El buque. Les mots se terminant par -e n'ont pas de règle fixe, il faut donc mémoriser que celui-ci est masculin.
Embarcación, buque ou navío ?
La confusion principale réside entre 'embarcación', 'buque' et 'navío' pour les vaisseaux maritimes. Pensez que 'embarcación' est le terme le plus général, 'buque' désigne les grands navires commerciaux, et 'navío' a une connotation plus ancienne ou militaire.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


