Comment dire "vieille pièce" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vieille pièce” est “cruzado” — utilisez "cruzado" pour faire référence à une ancienne monnaie d'un pays, particulièrement si vous parlez de l'histoire monétaire du Brésil..
French → espagnol
cruzado
kroo-SAH-doh/kruˈsaðo/
nomC1neutre
Utilisez "cruzado" pour faire référence à une ancienne monnaie d'un pays, particulièrement si vous parlez de l'histoire monétaire du Brésil.

Exemples
El cruzado fue la moneda de Brasil durante los años 80 y 90.
Le cruzado était la monnaie du Brésil pendant les années 80 et 90.
perra
/PEH-rrah//'pera/
nomC2familier
Employez "perra" (souvent au pluriel, "perras") dans un contexte informel pour parler d'une petite somme d'argent, souvent de manière péjorative ou désabusée.

Exemples
Después de tanto trabajar, me pagaron cuatro perras.
Après tout ce travail, ils m'ont payé des clopinettes (quatre 'perras').
No tengo ni una perra para comprar el pan.
Je n'ai pas un sou pour acheter le pain.
Erreur courante : "monnaie" vs "somme d'argent"
La confusion principale réside entre l'usage de "cruzado" pour une monnaie historique spécifique et "perra" pour une petite somme d'argent de manière générale. "Cruzado" est un terme technique et historique, tandis que "perra" est une expression familière et dépréciative.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

