Inklingo

Comment dire "vieux" en espagnol

French → espagnol

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

adjectifA1courant
Utilisez 'viejo' pour parler de l'âge des personnes ou de la durée de vie des objets, de manière générale et courante.
Un gros plan d'une botte de randonnée en cuir marron sévèrement usée et craquelée, montrant des plis profonds et des bords éraflés dus à une longue utilisation.

Exemples

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

Ma voiture est très vieille, mais elle fonctionne toujours.

Tengo una colección de libros viejos.

J'ai une collection de livres anciens.

Juan es un viejo amigo de la universidad.

Juan est un ami de longue date de l'université.

Accord avec le Nom Décrit

Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'viejo' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'vieja' pour les choses féminines ('una casa vieja') et ajoutez un 's' pour le pluriel ('los coches viejos', 'las casas viejas'). C'est similaire au français où l'on dit 'une vieille maison' et 'des vieilles voitures'.

Le Placement Change le Sens

L'emplacement de 'viejo' est crucial ! Placé après, il signifie vieux en âge : 'un amigo viejo' (un ami âgé). Placé avant, il signifie de longue date ou établi depuis longtemps : 'un viejo amigo' (un ami que vous connaissez depuis longtemps). En français, nous utilisons souvent 'vieux' avant le nom pour l'emphase ou l'affection ('mon vieux pote'), mais la distinction espagnole est plus grammaticale.

Avoir l'air un peu impoli

Erreur :Appeler une personne âgée que vous ne connaissez pas 'un viejo'.

Correction : Il est beaucoup plus poli de dire 'un señor mayor' ou 'un anciano'. Bien que ce ne soit pas toujours offensant, 'viejo' peut sembler brusque, un peu comme dire 'un vieux' en français dans un contexte formel.

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

adjectifA2formel/respectueux
Préférez 'anciano' pour décrire une personne très âgée, avec une connotation de respect ou de fragilité.
Un chêne massif et ancien avec une écorce profondément noueuse et des racines tentaculaires visibles, se dressant seul dans un champ vert.

Exemples

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

Mon grand-père est un homme âgé, mais il est toujours très actif.

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

Nous avons vu une maison ancienne abandonnée près de la rivière.

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

Nous devons utiliser d'anciennes formes d'agriculture.

Accord de la terminaison

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'anciano' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose que vous décrivez. Utilisez 'anciana' pour les femmes ou les choses féminines, 'ancianos' pour les groupes d'hommes ou les groupes mixtes, et 'ancianas' pour les groupes de femmes.

Utiliser 'Viejo' Trop Souvent

Erreur :Utiliser 'viejo' pour parler de l'âge de quelqu'un dans un cadre formel.

Correction : Bien que 'viejo' signifie 'vieux', 'anciano' est généralement une manière plus polie et respectueuse de décrire une personne âgée. Utilisez 'anciano' à moins d'être très proche de la personne ou que le contexte soit clairement décontracté.

antiguo

adjectifA2courant
Employez 'antiguo' pour parler d'objets, de bâtiments ou d'idées qui datent d'une époque lointaine, qui sont anciens ou antiques.

Exemples

Estos jarrones chinos son muy antiguos.

Ces vases chinois sont très vieux/antiques.

Ne pas confondre l'âge et l'ancienneté

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'viejo' pour des objets d'époque ou 'antiguo' pour des personnes âgées. Rappelez-vous que 'viejo' s'applique généralement à l'âge ou à la durée, tandis qu''antiguo' concerne plutôt l'ancienneté historique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.