Inklingo

Come si dice "adempiuto" in spagnolo

Italian → spagnolo

cumplido

koom-PLEE-doh/kumˈpliðo/

aggettivoB2generale
Usa 'cumplido' quando 'adempiuto' si riferisce al completamento di un compito, un'azione, un dovere o una missione, enfatizzando il suo buon esito.
Un piccolo personaggio orgoglioso accanto a una torre alta e perfettamente costruita con blocchi di legno colorati, che simboleggia un compito o un dovere portato a termine.

Esempi

La misión fue cumplida con éxito por el equipo.

La missione è stata portata a termine con successo dalla squadra.

Necesitas tener dieciocho años cumplidos para obtener la licencia.

Devi aver compiuto diciotto anni per ottenere la patente.

Toda la documentación está cumplida, podemos seguir adelante.

Tutta la documentazione è completa/portata a termine, possiamo andare avanti.

L'accordo è fondamentale

Dato che questa parola funge da aggettivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. Ad esempio, 'la promesa cumplida' (femminile singolare) o 'los deberes cumplidos' (maschile plurale). In italiano useremmo 'la promessa mantenuta' o 'i compiti svolti/terminati'.

satisfecho

sah-tees-FEH-choh/sa.tisˈfe.t͡ʃo/

aggettivoC1formale
Usa 'satisfecho' quando 'adempiuto' indica che una promessa, un requisito o un obbligo è stato rispettato o soddisfatto, verificandone il completamento.
Due personaggi stilizzati si stringono la mano attraverso un tavolino. Un personaggio sta posando un piccolo documento arrotolato di importanza, simboleggiando un obbligo soddisfatto.

Esempi

El requisito de la visa fue satisfecho por el solicitante.

Il requisito del visto è stato soddisfatto dal richiedente.

Una vez que el pago esté satisfecho, se enviará la mercancía.

Una volta che il pagamento è soddisfatto (pagato), la merce verrà inviata.

Uso Formale (Ser)

In questo senso formale, 'satisfecho' descrive uno stato permanente di completamento (il requisito È soddisfatto), quindi usa spesso il verbo 'ser' nelle costruzioni passive.

La differenza tra 'cumplido' e 'satisfecho'

Molti studenti confondono 'cumplido' e 'satisfecho' perché entrambi implicano un completamento. Ricorda che 'cumplido' si usa più spesso per azioni e missioni portate a termine, mentre 'satisfecho' si focalizza sul rispetto di requisiti o promesse.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.