Inklingo

Come si dice "alcune persone" in spagnolo

Italian → spagnolo

algunos

/al-GOO-nohs//alˈɣunos/

PronomeA2Generale
Si usa "algunos" quando ci si riferisce a un gruppo indefinito di persone o cose, con un'enfasi sulla quantità indeterminata ma specifica.
Una folla eterogenea di persone in piedi in un grande gruppo. Un piccolo gruppo distinto di tre individui è in piedi leggermente separato dalla folla principale.

Esempi

Si necesitas bolígrafos, toma, aquí tienes algunos.

Se hai bisogno di penne, prendi, eccone alcune.

¿Necesitas bolígrafos? Toma, aquí tienes algunos.

Hai bisogno di penne? Tieni, eccone alcune.

Algunos prefieren el verano, pero yo prefiero el invierno.

Alcuni (persone) preferiscono l'estate, ma io preferisco l'inverno.

De todos mis amigos, solo algunos viven en mi ciudad.

Di tutti i miei amici, solo alcuni di loro vivono nella mia città.

Sta da Solo

Come pronome, 'algunos' non descrive un nome accanto ad esso. Sostituisce un nome già compreso nella conversazione.

Si Riferisce a Persone o Cose

Questa parola può sostituire nomi maschili plurali (come 'libros') o riferirsi a un gruppo di persone ('algunos de mis amigos').

Confondere Aggettivo e Pronome

Errore:Algunos de libros son interesantes.

Correzione: Algunos de los libros son interesantes. Quando usi 'de' (di), quasi sempre hai bisogno di 'los' o 'mis', ecc. Il modo più semplice è usarlo come aggettivo: 'Algunos libros son interesantes'.

unos

/oo-nohs//ˈunos/

PronomeA2Generale/Colloquiale
Si usa "unos" per indicare un numero indefinito di persone o cose, spesso in modo più generico o colloquiale, simile all'italiano "un po' di" o "certi".
Due mucchi separati e irregolari di caramelle rotonde e colorate su una tovaglia bianca, che illustrano un confronto.

Esempi

Si necesitas rotuladores, tengo unos en mi estuche.

Se hai bisogno di pennarelli, ne ho alcuni nella mia custodia.

¿Necesitas rotuladores? Tengo unos en mi estuche.

Hai bisogno di pennarelli? Ne ho alcuni nella mia custodia.

Unos dicen que es fácil, otros dicen que es difícil.

Alcuni dicono che è facile, altri dicono che è difficile.

De todos los coches, me gustan unos más que otros.

Di tutte le auto, alcune mi piacciono più di altre.

Sostituisce un Nome

Quando 'unos' è usato da solo, sta svolgendo il lavoro di un nome che hai appena menzionato. Questo ti aiuta a evitare di ripetere la stessa parola continuamente. Per esempio: '¿Viste los pájaros? Sí, vi unos.' (Hai visto gli uccelli? Sì, ne ho visti alcuni.)

Confondere 'Unos' e 'Algunos'

Errore:Pensare che ci sia una grande differenza tra 'unos' e 'algunos' quando usati come pronomi.

Correzione: Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, 'unos' e 'algunos' significano 'alcuni' e possono essere usati in modo intercambiabile. 'Algunos' può talvolta sembrare leggermente più specifico, ma è una differenza molto sottile. Non preoccupartene troppo!

Confusione tra "algunos" e "unos"

La confusione principale sorge quando si cerca di scegliere tra "algunos" e "unos" per "alcune persone". "Algunos" tende ad essere più specifico e formale, mentre "unos" è più generico e colloquiale. Non usare "unos" quando il contesto richiede una specificità maggiore, come quando ci si riferisce a un gruppo già menzionato o implicito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.