Inklingo

Come si dice "approssimativamente" in spagnolo

Italian → spagnolo

aproximadamente

/ah-prok-see-mah-dah-MEN-teh//apɾoksiˌmaðamente/

adverbioA2neutro
Si usa per indicare una stima di tempo, quantità, o misura in modo generico e formale.
Una mano a cartone animato è sospesa sopra una pila alta e colorata di blocchi di legno, gesticolando vagamente verso l'altezza della pila, a rappresentare una quantità stimata piuttosto che un conteggio preciso.

Esempi

La reunión durará aproximadamente una hora.

La riunione durerà approssimativamente un'ora.

Hay aproximadamente cincuenta personas en el auditorio.

Ci sono all'incirca cinquanta persone nell'auditorium.

El costo total será de doscientos euros, aproximadamente.

Il costo totale sarà di duecento euro, approssimativamente.

Il suffisso avverbiale '-mente'

Questa parola termina in '-mente', che quasi sempre trasforma un aggettivo (come 'aproximado') in un avverbio, in modo simile all'aggiunta di '-mente' in italiano (es. 'rapido' -> 'rapidamente'). Indica come o quanto viene fatta un'azione.

Usare l'aggettivo invece dell'avverbio

Errore:El precio es aproximado 50 dólares.

Correzione: El precio es aproximadamente 50 dólares.

unas

/oo-nahs//ˈunas/

adverbioA2informale
Si usa principalmente con numeri per indicare una quantità approssimativa, spesso riferendosi a un periodo di tempo.
Una grande pila sciolta di palline rosse identiche che fuoriescono leggermente, enfatizzando una quantità approssimativa.

Esempi

La reunión empieza en unas dos horas.

La riunione inizia tra circa due ore.

Había unas cincuenta personas en la fila.

C'erano circa cinquanta persone in fila.

El libro cuesta unas veinte libras.

Il libro costa all'incirca venti sterline.

Rendere i Numeri Meno Esatti

Posiziona unas subito prima di un numero per indicare che è solo una stima, non un conteggio preciso. È un modo super utile per suonare più naturale quando non sei sicuro della quantità esatta.

Dimenticare di Concordare il Genere

Errore:Hay un treinta chicas esperando.

Correzione: Hay unas treinta chicas esperando. Anche quando usato con un numero, `unas` deve ancora concordare con la parola femminile che sta descrivendo (`chicas`).

unos

/oo-nohs//ˈunos/

adverbioA2informale
Si usa per indicare una quantità approssimativa, specialmente con numeri, per dare un'idea di grandezza o durata.
Un grappolo di ciottoli rotondi e lisci di colore marrone su muschio, circondato da una morbida aura circolare luminosa.

Esempi

El viaje dura unos veinte minutos.

Il viaggio dura circa venti minuti.

La sala tiene espacio para unas cien personas.

La sala ha spazio per circa cento persone.

Creo que pesa unos cinco kilos.

Penso che pesi circa cinque chili.

Fare una Stima

Quando metti 'unos' (o 'unas') subito prima di un numero, cambia significato in 'circa' o 'all'incirca'. È un modo super facile per mostrare che stai stimando, non dando una cifra esatta. È simile all'uso di 'circa' o 'più o meno' in italiano.

Dimenticare di Concordare con il Nome

Errore:Hay unos cien sillas en la sala.

Correzione: Hay unas cien sillas en la sala. Anche quando usato per l'approssimazione, 'unos/unas' deve ancora concordare con il nome a cui è collegato. Poiché 'sillas' (sedie) è femminile, devi usare 'unas'.

Quando usare 'unas/unos' vs 'aproximadamente'

La confusione principale sta nell'uso di 'unas/unos' che sono più colloquiali e specifici per introdurre una quantità numerica approssimativa. 'Aproximadamente' è più versatile e formale, adatto anche a contesti non numerici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.