Inklingo

unas

oo-nahsˈunas

unas significa alcuni/e in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

alcuni/e

Anche: qualche
Un mazzetto di fiori colorati, appena raccolti, tenuti insieme.

📝 In Azione

Tengo unas preguntas para ti.

A1

Ho alcune domande per te.

Necesito unas tijeras nuevas.

A1

Ho bisogno di alcune forbici nuove.

Vimos unas casas muy bonitas en el pueblo.

A2

Abbiamo visto delle case molto belle in città.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • unas cuantasalcuni/e, un gruppetto di
  • unas pocaspochi/e, un piccolo numero di

circa

Anche: all'incirca, approssimativamente
Una grande pila sciolta di palline rosse identiche che fuoriescono leggermente, enfatizzando una quantità approssimativa.

📝 In Azione

La reunión empieza en unas dos horas.

A2

La riunione inizia tra circa due ore.

Había unas cincuenta personas en la fila.

A2

C'erano circa cinquanta persone in fila.

El libro cuesta unas veinte libras.

B1

Il libro costa all'incirca venti sterline.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aproximadamente (approssimativamente)
  • cerca de (vicino a, intorno a)
  • más o menos (più o meno)

Contrari

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "unas" in spagnolo:

all'incircaapprossimativamenteartiglicircaqualche

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: unas

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente `unas` per significare 'circa' o 'all'incirca'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina `ūnus`, che significa 'uno'. La sua forma plurale, `ūnās`, era l'accusativo femminile plurale, che si è evoluta nello spagnolo per significare 'alcuni' o 'qualche'.

Prima attestazione: Found in the earliest forms of Spanish, around the 10th century.

Cognati (Parole correlate)

Italian: unePortuguese: umasFrench: unes

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra `unas` e `algunas`?

Sono molto simili e spesso puoi usare l'uno o l'altro per 'alcuni/e'. `Algunas` a volte può sembrare un po' più specifico, come 'alcuni, ma non tutti', mentre `unas` è più generale. Come principiante, puoi trattarli come quasi uguali.

Perché `unas` deve concordare con il genere del sostantivo? L'italiano non lo fa!

Hai ragione, è una grande differenza rispetto all'italiano! In spagnolo, molte parole che descrivono cose (come articoli e aggettivi) cambiano le loro desinenze per 'concordare' con il sostantivo che descrivono. È una caratteristica chiave della lingua. Quindi, per un sostantivo femminile plurale come `casas`, hai bisogno dell'articolo femminile plurale `unas`.