Come si dice "artigli" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “artigli” è “garras” — usa 'garras' quando ti riferisci agli artigli letterali e affilati degli animali, come quelli di un gatto, un'aquila o un orso..
garras
/GAH-rrahs//ˈɡaras/

Esempi
El águila desplegó sus garras para atrapar a su presa.
L'aquila spiegò gli artigli per catturare la sua preda.
El gato sacó sus garras para trepar el árbol.
Il gatto ha tirato fuori gli artigli per arrampicarsi sull'albero.
Ten cuidado con las garras del águila.
Fai attenzione agli artigli dell'aquila.
Sempre Femminile
Anche se l'animale è maschio, la parola 'garra' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare 'las' e aggettivi che terminano in '-as'.
Garras vs. Uñas
Errore: “Usare 'garras' per descrivere le unghie umane.”
Correzione: Usa 'uñas' per gli umani e i piccoli animali domestici. Usa 'garras' per i predatori o gli animali selvatici con uncini pericolosi.
Esempi
Ante la injusticia, el periodista sacó las uñas y denunció la corrupción.
Di fronte all'ingiustizia, il giornalista tirò fuori gli artigli e denunciò la corruzione.
Differenza tra 'garras' e 'uñas'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
