Inklingo

Come si dice "allocazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

asignación

sustantivoB2neutro
Si usa quando ci si riferisce all'atto di destinare o mettere da parte risorse, fondi o compiti specifici per uno scopo determinato.

Esempi

La asignación de fondos para el hospital fue aprobada.

L'allocazione dei fondi per l'ospedale è stata approvata.

designación

sustantivoC1formale
Si usa quando si intende il conferimento di un nome, di un titolo o di una funzione a qualcosa o qualcuno, oppure la dichiarazione ufficiale di un'area con una certa qualifica.

Esempi

La designación de esta zona como parque nacional es un gran logro.

La designazione di quest'area come parco nazionale è un grande risultato.

Asignación vs. Designación

La confusione più comune tra "asignación" e "designación" deriva dall'uso generico di "allocazione" in italiano. "Asignación" è più pratica per risorse e fondi, mentre "designación" si usa per ruoli, nomi o dichiarazioni formali di status.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.