Come si dice "specifica" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “specifica” è “requerimiento” — usalo quando 'specifica' si riferisce a una condizione o requisito necessario per un determinato scopo, come in un annuncio di lavoro o in una lista di criteri.
requerimiento
re-keh-ree-MYEN-tohre.ke.ɾi.'mjen.to

Esempi
El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.
Il primo requisito per la posizione è parlare inglese.
No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.
Non soddisfo i requisiti tecnici per installare il gioco.
Es un requerimiento indispensable para graduarse.
È un requisito essenziale per laurearsi.
Un requisito 'più forte'
Mentre 'requisito' è usato per regole generali, 'requerimiento' è spesso più formale e usato frequentemente in documenti tecnici o commerciali. In italiano, usiamo principalmente 'requisito' per entrambi i casi, ma 'richiesta' o 'esigenza' possono essere usati per sfumature più specifiche.
Pluralizzazione
Per renderlo plurale, basta aggiungere una '-s': 'requerimientos'. L'accento rimane sulla sillaba 'mien'.
Usarlo per 'Necessità'
Errore: “Tengo un requerimiento de beber agua.”
Correzione: Tengo la necesidad de beber agua.
designación
Esempi
La designación de esta zona como parque nacional es un gran logro.
La designazione di quest'area come parco nazionale è un grande risultato.
precisa
pre-SEE-sahpɾeˈsisa

Esempi
El paciente precisa atención inmediata.
Il paziente ha bisogno di cure immediate.
Ella precisa los detalles del contrato.
Lei specifica i dettagli del contratto.
La Forma 'Lui/Lei'
'Precisa' è la forma usata per 'lui', 'lei', 'esso/a' o 'Lei' (formale) al presente indicativo. È la terza persona singolare del verbo 'precisar', analogo all'italiano 'lui/lei specifica/ha bisogno'.
Precisa vs. Necesita
Errore: “Usare 'precisa' solo per indicare 'esattezza'.”
Correzione: Ricorda che 'precisa' può anche significare 'lui/lei ha bisogno', specialmente in contesti formali come quelli medici o legali, dove in italiano useremmo 'necessita' o 'ha bisogno'.
Confusione tra requisiti e designazioni
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

