Inklingo

Come si dice "stipendio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstipendioè salarioutilizza 'salario' per indicare la retribuzione fissa e regolare, solitamente corrisposta su base mensile, che una persona riceve per il proprio lavoro..

Italian → spagnolo

salario

sah-LAH-ree-oh/saˈla.rjo/

sustantivoA1neutro
Utilizza 'salario' per indicare la retribuzione fissa e regolare, solitamente corrisposta su base mensile, che una persona riceve per il proprio lavoro.
Una semplice illustrazione che mostra un lavoratore che riceve felicemente una pila ordinata di banconote, a rappresentare il pagamento dello stipendio.

Esempi

Mi salario me permite ahorrar un poco cada mes.

Il mio stipendio mi permette di risparmiare un po' ogni mese.

El gobierno subió el salario mínimo nacional.

Il governo ha aumentato la paga minima nazionale.

¿Cuál es el salario promedio en este sector?

Qual è lo stipendio medio in questo settore?

È Maschile!

Ricordate di usare sempre l'articolo maschile 'el' con questa parola: 'el salario' (lo stipendio), anche se termina in '-o'. In italiano, 'stipendio' è maschile, quindi la corrispondenza è diretta.

Salario vs Sueldo

Errore:Confondere 'salario' con 'stipendio' o 'paga' in contesti diversi.

Correzione: In spagnolo, 'salario' è spesso preferito in contesti ufficiali o legali, specialmente quando si parla di 'salario mínimo'. 'Sueldo' è più comune per indicare la paga mensile fissa, simile all'italiano 'stipendio'.

sueldo

SWEL-doh/ˈswel.do/

sustantivoA1neutro
Usa 'sueldo' come sinonimo di 'salario', riferendosi a un pagamento fisso, sia mensile che annuale, ricevuto per un'attività lavorativa.
Un disegno di una mano che riceve una pila ordinata di banconote e monete, a simboleggiare il pagamento dello stipendio.

Esempi

Mi sueldo es suficiente para pagar el alquiler.

Il mio stipendio è sufficiente per pagare l'affitto.

¿Cuándo nos van a depositar el sueldo de este mes?

Quando ci depositeranno la paga di questo mese?

La empresa anunció un aumento del 10% en todos los sueldos base.

L'azienda ha annunciato un aumento del 10% su tutti gli stipendi base.

Regola di Genere

Essendo un sostantivo maschile, 'sueldo' usa sempre gli articoli maschili: 'el sueldo' (lo stipendio) e 'un sueldo' (uno stipendio). In italiano, 'stipendio' è maschile, quindi la corrispondenza è diretta.

Sueldo vs. Dinero

Errore:Usare 'sueldo' quando si intende il denaro in generale ('dinero').

Correzione: Usare 'sueldo' solo per il denaro guadagnato da un lavoro. Usare 'dinero' per contanti o denaro in senso lato. Esempio (in spagnolo): 'Tengo dinero en mi cartera' (Ho soldi nel portafoglio). In italiano, 'stipendio' è specifico, mentre 'denaro' è generale.

paga

PAH-gah/ˈpaɣa/

sustantivoA2informale
Impiega 'paga' per riferirti a una retribuzione, specialmente se intesa come somma di denaro ricevuta regolarmente, con una connotazione leggermente meno formale di 'salario' o 'sueldo'.
Una piccola pila ordinata di banconote colorate e diverse monete d'oro poggiate su un semplice tavolo di legno, a rappresentare lo stipendio o la paga guadagnata.

Esempi

Mi paga mensual llega el día 25.

La mia paga mensile arriva il 25.

Les dieron una paga extra por el trabajo nocturno.

Hanno dato loro un salario extra per il lavoro notturno.

Trappola di Genere

Anche se molti termini finanziari sono maschili, 'la paga' (stipendio/salario) è sempre femminile, a differenza dell'italiano dove 'lo stipendio' è maschile.

Confusione tra Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'el paga' per intendere 'la paga/lo stipendio'.

Correzione: Il sostantivo che significa 'stipendio' è sempre femminile: 'la paga'. In italiano, 'lo stipendio' è maschile, quindi attenzione a non confondere il genere con la vostra lingua madre.

dieta

dee-EH-tah/ˈdje.ta/

sustantivoB2neutro
Usa 'dieta' specificamente per indicare una somma di denaro giornaliera fornita per coprire le spese vive (vitto, alloggio, trasporti) durante viaggi di lavoro o trasferte.
Una semplice illustrazione che mostra una mano che posa con cura una piccola pila di banconote colorate e monete in una piccola busta di pelle aperta, a simboleggiare un'indennità giornaliera per le spese.

Esempi

La empresa ofrece una dieta de 75 dólares diarios para cubrir gastos de hotel y comida.

L'azienda offre una diaria di 75 dollari al giorno per coprire le spese di hotel e vitto.

Los políticos reciben una dieta por asistir a las sesiones del parlamento.

I politici ricevono una diaria per partecipare alle sessioni parlamentari.

Salario, Sueldo o Paga?

La confusione principale tra i discenti è l'uso di 'salario' e 'sueldo' rispetto a 'paga'. Mentre 'salario' e 'sueldo' sono termini più generali e formali per lo stipendio fisso, 'paga' tende a riferirsi a una somma più specifica, a volte meno regolare o con una connotazione leggermente più informale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.