Inklingo

Come si dice "alone" in spagnolo

Italian → spagnolo

mancha

MAHN-chah/ˈmanʧa/

sustantivoA1general
Usa "mancha" quando "alone" si riferisce a una macchia visibile su una superficie o a un'area definita su una mappa.
Una grande macchia rosso scuro che impregna un panno bianco brillante, illustrando chiaramente un punto lasciato da un liquido.

Esempi

Hay una mancha de café en mi camisa.

C'è una macchia di caffè sulla mia camicia.

Necesito quitar esta mancha de vino de la alfombra.

Devo togliere questa macchia di vino dal tappeto.

Mi camisa blanca tiene una mancha de grasa.

La mia camicia bianca ha una macchia di grasso.

En el mapa se ve una mancha azul que indica el lago.

Sulla mappa si vede un'area blu che indica il lago.

Promemoria sul Genere

Anche se 'mancha' finisce in '-a', ricorda che i sostantivi spagnoli sono maschili o femminili. 'Mancha' è sempre femminile, quindi devi usare 'la mancha' o 'una mancha', proprio come in italiano ('la macchia', 'una macchia').

mancha

sustantivoB1general
Usa "mancha" anche per descrivere un'area o una zona, specialmente in contesti geografici o visivi, come un lago su una mappa.

Esempi

En el mapa, el río es una mancha azul que cruza el país.

Sulla mappa, il fiume è una macchia blu che attraversa il paese.

velo

/beh-loh//ˈbelo/

sustantivoB2general
Usa "velo" quando "alone" si riferisce a uno strato sottile e diffuso, come nebbia, fumo o polvere, che copre qualcosa in modo leggero.
Una leggera foschia dai toni viola che fluttua su un prato verde.

Esempi

Un velo de humo salía de la chimenea.

Un alone di fumo usciva dal camino.

Un velo de niebla cubría la montaña esta mañana.

Una coltre di foschia copriva la montagna stamattina.

Siento un velo en los ojos y no veo bien.

Sento un offuscamento sugli occhi e non vedo bene.

Confusione tra "mancha" e "velo"

L'errore più comune è usare "mancha" quando si intende uno strato sottile e diffuso. Ricorda: "mancha" è una macchia o un'area definita, mentre "velo" è uno strato leggero e traslucido come nebbia o fumo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.