Come si dice "andiamo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “andiamo” è “vamos” — usalo per suggerire di andare in un posto o di iniziare un'azione, oppure come esortazione generale a fare qualcosa. È la forma più comune e versatile..
vamos
/BA-mos//'bamos/

Esempi
La película empieza pronto. ¡Vamos!
Il film inizia presto. Andiamo!
¿Vamos al cine esta noche?
Andiamo al cinema stasera?
Vamos, que llegamos tarde.
Andiamo, siamo in ritardo.
¡Vamos, tú puedes hacerlo!
Forza, puoi farcela!
Un Comando Amichevole per 'Noi'
'Vamos' è la forma di comando speciale per 'nosotros' (noi). Si usa per invitare le persone a fare qualcosa insieme, facendolo sembrare un suggerimento, non un ordine rigido. In italiano usiamo l'imperativo 'Andiamo!' che è strutturalmente molto simile.
vámonos
VAH-moh-nohs/ˈba.mo.nos/

Esempi
¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.
Andiamo! Il film inizia tra cinque minuti.
Ya es tarde. Vámonos a casa.
È già tardi. Andiamo a casa.
¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!
Siete pronti? Usciamo di qui!
Un Comando Fuso
Questa parola è una combinazione della forma del comando per la prima persona plurale del verbo 'ir' (andare), che è 'vamos', e il pronome 'nos' (noi). Significa 'andiamo noi stessi'.
La 's' Mancante
Per la maggior parte dei comandi alla prima persona plurale (come 'sentémonos' - sediamoci), si elimina la 's' finale del verbo prima di aggiungere 'nos'. Ecco perché 'vamos' diventa 'vámonos'.
Dimenticare l'accento
Errore: “Scrivere 'vamonos' (senza accento).”
Correzione: La grafia corretta è 'vámonos'. L'accento serve a indicare che si deve enfatizzare la prima sillaba (VÁ-mo-nos) e seguire le regole standard di accentazione spagnole.
vayamos
/vah-YAH-mos//baˈʝa.mos/

Esempi
¡Vayamos al cine esta noche!
Andiamo al cinema stasera!
Espero que no vayamos muy tarde.
Spero che non andiamo troppo tardi.
No sugiero que vayamos por ese camino, es peligroso.
Non suggerisco che andiamo giù per quella strada, è pericolosa.
Doppio Ruolo di Vayamos
Questa singola forma è usata per due scopi principali: suggerire 'Andiamo!' (come un comando esortativo) E per esprimere sentimenti, desideri o incertezza sul fatto che noi andiamo (usando la forma verbale speciale del congiuntivo).
Irregolarità di Ir
Il verbo 'ir' (andare) cambia completamente la sua radice in questa forma, passando da 'i-' a 'vay-'. Devi semplicemente memorizzare questa eccezione!
Confondere 'Vayamos' e 'Vamos'
Errore: “Quando si suggerisce un'azione, i principianti dicono spesso: 'Vamos a la fiesta.'”
Correzione: Dì '¡Vayamos a la fiesta!' (Andiamo alla festa!) per fare un suggerimento. 'Vamos' significa solo 'Noi andiamo' (nel presente indicativo).
amos
/AH-mohs//ˈamos/

Esempi
¡Amos, anda! No te creo nada.
Dai, davvero! Non ti credo per niente.
¡Amos, que se nos hace tarde!
Andiamo, che stiamo facendo tardi!
Parole abbreviate
Nel parlato molto informale, gli ispanofoni a volte omettono la 'v' all'inizio di 'vamos', trasformandola in 'amos'. Questo è simile a come in italiano potremmo dire 'vieni' invece di 'andiamo' in certi contesti, ma qui è una vera e propria elisione di 'vamos'.
Vamos vs. Vámonos
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



