Inklingo

Come si dice "assassina" in spagnolo

Italian → spagnolo

asesina

ah-seh-SEE-naha.seˈsi.na

sustantivoB1standard
Usa "asesina" quando ti riferisci specificamente a una donna che ha commesso un omicidio, come un criminale.
Una donna avvolta in un tessuto scuro in piedi nell'ombra, nascondendo un piccolo pugnale dietro la schiena.

Esempi

La policía busca a la asesina que escapó anoche.

La polizia sta cercando l'assassina che è fuggita la scorsa notte.

Dicen que fue una asesina a sueldo, una profesional.

Dicono che fosse un'assassina prezzolata, una professionista.

Corrispondenza di Genere

Poiché questa parola si riferisce a una persona di sesso femminile, devi usare l'articolo femminile 'la' o 'una' prima di essa. In italiano, il femminile è spesso formato aggiungendo '-a' al maschile ('assassino' -> 'assassina'), proprio come in spagnolo.

mata

MAH-tahˈma.ta

verboA1standard
Usa "mata" come verbo per descrivere l'atto di uccidere, anche se non è un omicidio umano o se il soggetto non è specificato come donna.
Un personaggio giardiniere dei cartoni animati che indossa guanti e sorride, estirpando drammaticamente una grande erba infestante stilizzata completamente dal terreno, illustrando la cessazione della vita.

Esempi

La policía busca a quien mata a los animales del vecindario.

La polizia cerca chi uccide gli animali del quartiere.

Ella siempre mata el tiempo con videojuegos mientras espera.

Lei ammazza sempre il tempo con i videogiochi mentre aspetta.

¡Mata el mosquito antes de que te pique!

Uccidi la zanzara prima che ti punga!

Parlare degli Altri

Questa forma, 'mata', è quella che usi al tempo presente quando il soggetto è 'él' (lui), 'ella' (lei), o 'usted' (Lei formale), descrivendo un'azione che compiono adesso o abitualmente. È l'equivalente della terza persona singolare italiana (es. lui/lei uccide).

Forma Imperativa

La forma esatta, 'mata', è anche il comando che dai a un amico ('tú') al positivo: '¡Mata la araña!' (Uccidi il ragno!). In italiano, l'imperativo informale per i verbi in -AR come 'matar' è 'uccidi' (tú) o 'ammazza' (più colloquiale).

Confondere i Soggetti

Errore:Usare 'yo mata' invece di 'yo mato'.

Correzione: Ricorda che la prima persona singolare ('yo' - io) prende sempre la desinenza '-o' all'indicativo presente per i verbi in -ar: 'Yo mato.' (Io uccido).

Confusione tra "asesina" e "mata"

L'errore più comune è usare "asesina" (sostantivo femminile) quando si intende l'azione generica di uccidere descritta dal verbo "mata". Ricorda che "asesina" si riferisce solo alla persona, specificamente donna, che commette l'omicidio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.