asesina
ah-seh-SEE-nah
/a.seˈsi.na/
Come sostantivo, asesina si riferisce a un'assassina o una killer di sesso femminile.
asesina(Sostantivo)
assassina
?killer di sesso femminile
,assassina
?killer politica di sesso femminile
killer
?general term for a female who kills
📝 In Azione
La policía busca a la asesina que escapó anoche.
B1La polizia sta cercando l'assassina che è fuggita la scorsa notte.
Dicen que fue una asesina a sueldo, una profesional.
B2Dicono che fosse un'assassina prezzolata, una professionista.
💡 Punti grammaticali
Corrispondenza di Genere
Poiché questa parola si riferisce a una persona di sesso femminile, devi usare l'articolo femminile 'la' o 'una' prima di essa. In italiano, il femminile è spesso formato aggiungendo '-a' al maschile ('assassino' -> 'assassina'), proprio come in spagnolo.
⭐ Consigli d''uso
Forma Maschile
L'equivalente maschile è 'asesino'. Ricorda che l'azione di uccidere è 'asesinato'.

Usato come verbo alla terza persona singolare, asesina significa 'egli/ella uccide'.
asesina(Verbo)
egli/ella uccide
?Tempo presente, terza persona singolare
,Lei uccide
?Tempo presente, forma di cortesia 'usted'
uccidi!
?Formal command ('usted' imperative)
📝 In Azione
El villano asesina a su rival con un veneno rápido.
A2Il cattivo uccide il suo rivale con un veleno rapido.
Si usted no lo hace, ¿quién asesina la esperanza?
B2Se non lo fai tu, chi uccide la speranza?
💡 Punti grammaticali
Schema Verbale Regolare
'Asesinar' è un verbo regolare in '-ar', il che significa che segue lo schema verbale spagnolo più comune per tutti i suoi tempi. Questo è simile ai verbi italiani in '-are' (es. 'parlare').
❌ Errori Comuni
Confondere il Verbo e il Sostantivo
Errore: “Usare 'asesina' quando si intende 'egli ha ucciso' (asesinó).”
Correzione: 'Asesina' è solo la forma del presente. Per azioni passate, usa 'asesinó' (passato remoto) o 'asesinaba' (imperfetto).

Quando usato come aggettivo, asesina descrive qualcosa, come uno sguardo o un'intenzione, come omicida.
asesina(Aggettivo)
omicida
?descrivendo uno sguardo o un'intenzione
mortale
?describing quality or ability (figurative)
📝 In Azione
Ella le lanzó una mirada asesina después del comentario.
B2Gli ha lanciato uno sguardo omicida dopo il commento.
La enfermedad asesina es difícil de curar.
C1La malattia omicida è difficile da curare.
💡 Punti grammaticali
Accordo Aggettivale
Come aggettivo, 'asesina' deve sempre concordare con il sostantivo femminile che descrive, come 'mirada' (sguardo) o 'intención' (intenzione). Questo è identico all'italiano (es. 'una donna assassina').
⭐ Consigli d''uso
Uso Figurato
Questo aggettivo è spesso usato in senso figurato per significare 'molto intenso' o 'mortale', specialmente quando si descrivono emozioni o attributi fisici.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asesina
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'asesina' come sostantivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'asesina' è seria o può essere usata in modo scherzoso?
Sebbene 'asesina' significhi letteralmente 'assassina', a volte viene usata in modo scherzoso o figurato, specialmente come aggettivo (es. 'Tienes una mirada asesina', che significa 'Hai uno sguardo da killer'). Tuttavia, in contesti formali, è un termine serio relativo al crimine.
Qual è la differenza tra 'asesina' e 'matadora'?
'Asesina' si riferisce specificamente a qualcuno che commette omicidio (uccisione intenzionale, spesso pianificata). 'Matadora' è il termine femminile generale per 'killer' o 'ammazzatrice' ed è spesso usato per le torere o gli animali, o in un senso molto ampio di uccidere.