Inklingo

Come si dice "omicida" in spagnolo

Italian → spagnolo

asesina

ah-seh-SEE-nah/a.seˈsi.na/

aggettivoC1informale/standard
Si usa 'asesina' per descrivere uno sguardo, un'intenzione o un atteggiamento che suggerisce violenza o minaccia imminente, spesso in senso figurato.
Un primo piano del volto di una persona con occhi intensamente socchiusi e agghiaccianti, che illustra uno sguardo omicida.

Esempi

Ella le lanzó una mirada asesina después del comentario.

Gli ha lanciato uno sguardo omicida dopo il commento.

La enfermedad asesina es difícil de curar.

La malattia omicida è difficile da curare.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'asesina' deve sempre concordare con il sostantivo femminile che descrive, come 'mirada' (sguardo) o 'intención' (intenzione). Questo è identico all'italiano (es. 'una donna assassina').

homicida

/oh-mee-SEE-dah//omiˈθiða/

aggettivoC1standard/formale
Si usa 'homicida' per riferirsi a qualcosa che è direttamente collegato a un omicidio, come un'arma o una prova legale.
Un fulmine netto e frastagliato che colpisce una nuvola scura e pesante.

Esempi

Encontraron el arma homicida en el jardín.

Hanno trovato l'arma omicida in giardino.

Tenía una mirada homicida.

Aveva uno sguardo omicida nei suoi occhi.

Corrispondenza con il Sostantivo

Anche come aggettivo, finisce in -a sia per i sostantivi maschili che femminili. Esempio: 'el ataque homicida' (l'attacco omicida) e 'la bala homicida' (la pallottola omicida). Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi come 'omicida' sono invariabili, ma in spagnolo si adatta al genere del sostantivo che accompagna (anche se la forma è la stessa).

Confusione tra 'asesina' e 'homicida'

La confusione più comune è usare 'asesina' quando si parla di un atto o oggetto direttamente collegato a un omicidio, dove invece è più appropriato 'homicida'. Ricorda: 'asesina' è spesso figurato (uno sguardo), mentre 'homicida' è più letterale (l'arma del delitto).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.