Come si dice "pianta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pianta” è “planta” — usa "planta" quando ti riferisci a un organismo vegetale vivente, come quelle che tieni in casa o in giardino.
planta
PLAN-tahˈplan.ta

Esempi
Tengo muchas plantas en mi balcón.
Ho molte piante sul mio balcone.
Mi abuela tiene muchas plantas medicinales en su patio.
Mia nonna ha molte piante medicinali nel suo cortile.
Necesitas regar la planta una vez a la semana.
Devi annaffiare la pianta una volta alla settimana.
Sentí una astilla clavada en la planta del pie.
Ho sentito una scheggia conficcata nella pianta del piede.
Promemoria sul Genere
Anche se 'planta' finisce in -a, ricorda che è un sostantivo femminile, quindi si usa sempre 'la' o 'una' con esso.
Parti del Corpo
Come molte parti del corpo, 'planta' è tipicamente usata con l'articolo determinativo ('la') piuttosto che con un aggettivo possessivo ('mia').
planta
PLAN-tahˈplan.ta

Esempi
Se me clavó una espina en la planta del pie.
Mi si è conficcata una spina nella pianta del piede.
Mi abuela tiene muchas plantas medicinales en su patio.
Mia nonna ha molte piante medicinali nel suo cortile.
Necesitas regar la planta una vez a la semana.
Devi annaffiare la pianta una volta alla settimana.
Sentí una astilla clavada en la planta del pie.
Ho sentito una scheggia conficcata nella pianta del piede.
Promemoria sul Genere
Anche se 'planta' finisce in -a, ricorda che è un sostantivo femminile, quindi si usa sempre 'la' o 'una' con esso.
Parti del Corpo
Come molte parti del corpo, 'planta' è tipicamente usata con l'articolo determinativo ('la') piuttosto che con un aggettivo possessivo ('mia').
mapa
MAH-pahˈma.pa

Esempi
Necesito un mapa para ir al centro.
Ho bisogno di una mappa per andare in centro.
Necesitamos un mapa para encontrar el camino al pueblo.
Abbiamo bisogno di una mappa per trovare la strada per il paese.
El mapa del metro es muy confuso.
La mappa della metropolitana è molto confusa.
Presentaron el mapa de ruta para los próximos cinco años de la empresa.
Hanno presentato la tabella di marcia (piano) per i prossimi cinque anni dell'azienda.
L'eccezione maschile
Anche se 'mapa' finisce in -a, è un sostantivo maschile. Questo perché deriva dal greco. Usate sempre 'el' o 'un' davanti: 'el mapa', 'un mapa grande'. In italiano, 'mappa' è femminile, quindi fate attenzione a non confondere il genere!
Genere errato
Errore: “Dame la mapa, por favor.”
Correzione: Dame el mapa, por favor. (Ricordate che le parole che terminano in -ma, come 'problema' e 'tema', sono spesso maschili in spagnolo, a differenza dell'italiano dove 'problema' e 'tema' sono maschili ma 'mappa' è femminile.)
siembra
SYEM-brahˈsjem.bɾa

Esempi
Mi padre siembra lechugas en primavera.
Mio padre semina lattughe in primavera.
Él siembra tomates en su jardín todos los años.
Lui pianta pomodori nel suo giardino ogni anno.
¡Siembra las semillas ahora antes de que llueva!
Semina i semi ora prima che piova!
Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Chi semina venti, raccoglie tempeste (proverbio spagnolo).
Il Cambiamento da 'E' a 'IE'
Questo verbo è un 'verbo a stelo'. La 'e' in mezzo cambia in 'ie' in tutte le forme tranne 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros).
Il Doppio Ruolo di 'Siembra'
'Siembra' si usa per 'lui pianta' ma anche quando dici a un amico 'Pianta!' (la forma imperativa).
Dimenticare il Cambiamento di Radice
Errore: “Lui pianta = 'Él sembra'”
Correzione: Di' 'Él siembra'. La 'e' deve cambiare in 'ie' quando è accentata.
mata
MAH-tahˈma.ta

Esempi
Hay una mata de lavanda junto a la valla.
C'è un cespuglio di lavanda vicino alla recinzione.
Necesitamos podar esa mata de rosas para que crezca mejor.
Dobbiamo potare quel cespuglio di rose affinché cresca meglio.
Encontré una pequeña mata de frambuesas silvestres.
Ho trovato un piccolo cespuglio di lamponi selvatici.
Las matas de trigo se veían secas bajo el sol.
I ciuffi di grano sembravano secchi sotto il sole.
Controllo del Genere
Anche se 'mata' finisce in '-a', ricorda che i sostantivi spagnoli hanno spesso regole di genere diverse. 'Mata' è femminile, quindi prende articoli femminili: 'la mata' o 'una mata'. In italiano, 'cespuglio' è maschile ('il cespuglio'), quindi fai attenzione a non confondere il genere.
vegetal
be-he-TALbe.xeˈtal

Esempi
Es importante comer muchos vegetales.
È importante mangiare molte verdure.
Los vegetales son una parte importante de la dieta.
Le verdure sono una parte importante della dieta.
El biólogo estudia los vegetales que crecen en el desierto.
Il biologo studia le piante che crescono nel deserto.
Quiero un sandwich con muchos vegetales frescos.
Voglio un panino con tante verdure fresche.
Come fare il plurale
Per parlare di più di uno, aggiungi -es alla fine: 'los vegetales'.
Vegetal vs. Verdura
Errore: “Compré muchos vegetales para la ensalada.”
Correzione: Sebbene 'vegetales' sia corretto, i madrelingua usano spesso 'verdure' quando parlano specificamente delle verdure che cucinano e mangiano a casa.
Confusione tra "planta" e "mapa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




