Inklingo

Come si dice "fabbrica" in spagnolo

Italian → spagnolo

fábrica

sustantivoA1neutro
Usa "fábrica" quando ti riferisci specificamente a un edificio o complesso industriale dove avviene la produzione di beni.

Esempi

Mi tío trabaja en una fábrica de coches muy grande.

Mio zio lavora in una grandissima fabbrica di automobili.

planta

PLAN-tah/ˈplan.ta/

sustantivoB2formale/tecnico
Utilizza "planta" per indicare un impianto industriale, specialmente in contesti più formali o tecnici, come nel settore automobilistico o manifatturiero.
Un grande edificio industriale semplicistico con diverse alte ciminiere che emettono fumo bianco.

Esempi

La planta automotriz cerrará temporalmente por mantenimiento.

Lo stabilimento automobilistico chiuderà temporaneamente per manutenzione.

Trabajan en una planta que produce componentes electrónicos.

Lavorano in uno stabilimento che produce componenti elettronici.

Il Contesto è Fondamentale

Quando si parla di affari o industria, 'planta' significa quasi sempre un sito di produzione, non una pianta in vaso.

produce

/pro-DUE-say//pɾoˈðuθe/

verboB1neutro
Traduci "fabbrica" con il verbo "produce" (dal verbo "producir") solo quando "fabbrica" è usato in senso figurato per indicare ciò che una regione, un paese o un'entità genera o crea, non un luogo fisico.
Una gallina marrone allegra seduta su un nido di paglia, che guarda con orgoglio un uovo bianco appena deposto.

Esempi

Esta región produce el mejor café del país.

Questa regione produce il miglior caffè del paese.

La empresa produce software innovador para teléfonos.

L'azienda produce software innovativo per telefoni.

¡Produce más trabajo! No te detengas.

Produci più lavoro! Non fermarti. (Comando informale)

Identificare la Coniugazione

La parola 'produce' è la forma standard usata per 'Lui/Lei/Esso produce' al presente indicativo. È anche il comando informale '¡Produce!' (imperativo di ).

La forma irregolare del 'Yo'

Errore:Usare 'yo produco' invece di 'yo produzco'.

Correzione: Il verbo 'producir' aggiunge una 'z' prima della 'c' nella forma del 'yo' al presente indicativo: 'yo produzco'. Questo cambiamento ortografico mantiene coerente il suono (come la 'c' italiana in 'produco' che suonerebbe come 'produgo' se non ci fosse la 'z').

"Fábrica" vs "Planta"

La confusione più comune è tra "fábrica" e "planta". "Fábrica" è il termine più generico e comune per un edificio industriale. "Planta" è spesso usato in contesti più specifici, specialmente per grandi complessi produttivi come quelli automobilistici, e può suonare più tecnico o formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.