Inklingo

Come si dice "attraversamento" in spagnolo

La parola spagnola più comune perattraversamentoè crucesi usa principalmente per indicare il punto in cui due o più strade si incontrano o si intersecano, un incrocio stradale.

Italian → spagnolo

cruce

kroo-sehˈkɾuθe

sustantivoA1generale
Si usa principalmente per indicare il punto in cui due o più strade si incontrano o si intersecano, un incrocio stradale.
Una vista dall'alto di due semplici strade colorate che si incontrano in un incrocio a quattro vie perfetto in un paesaggio luminoso.

Esempi

El cruce de la calle principal siempre está congestionado.

L'incrocio della strada principale è sempre congestionato.

Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.

Abbiamo dovuto aspettare all'attraversamento ferroviario.

Controllo del Genere

Ricorda che 'cruce' è maschile: 'el cruce'. Sembra che possa essere femminile perché finisce in '-e', ma segue lo schema delle parole derivate dai verbi, come in italiano 'il crocevia'.

Confondere 'cruce' e 'cruz'

Errore:Usare 'la cruce' per dire 'the cross' (simbolo religioso).

Correzione: Usa 'la cruz' (la croce) per l'oggetto, e 'el cruce' (l'incrocio/l'atto di attraversare) per il luogo o l'azione. In italiano, 'croce' è femminile, quindi attenzione a non confondere il genere con lo spagnolo.

crucero

kroo-SEH-rohkɾuˈseɾo

sustantivoA2generale
Simile a 'cruce', si riferisce a un incrocio, ma può avere una connotazione leggermente più ampia o formale, spesso usato per incroci importanti in città.
Una semplice raffigurazione aerea di due strade asfaltate che si incrociano perpendicolarmente, formando un chiaro incrocio a quattro vie.

Esempi

Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.

Abbiamo dovuto aspettare a lungo all'incrocio principale della città.

Hay un semáforo nuevo en ese crucero peligroso.

C'è un nuovo semaforo a quell'attraversamento pericoloso.

Uso dei Sinonimi

In molte aree ispanofone, 'cruce' è usato più spesso di 'crucero' per un semplice attraversamento stradale, ma 'crucero' è comune per incroci maggiori e complessi, come un grande incrocio a rotatoria o a semaforo.

cruzando

kroo-SAHN-dohkɾuˈsan.do

verbo (gerundio)A2generale
Si utilizza per descrivere l'azione concreta di passare attraverso qualcosa, come una strada, un fiume, o un ostacolo, mettendo l'accento sul movimento.
Un'illustrazione stilizzata da libro di fiabe di un bambino che attraversa un attraversamento pedonale a strisce su una strada, muovendosi da un lato all'altro.

Esempi

Estamos cruzando la calle ahora mismo, ten cuidado.

Stiamo attraversando la strada proprio adesso, fai attenzione.

Ella llegó a la biblioteca cruzando el parque.

È arrivata in biblioteca attraversando il parco.

Las dos líneas de metro están cruzando justo debajo de aquí.

Le due linee della metropolitana si stanno intersecando proprio qui sotto.

Azione in Corso Ora

Quando si usa 'cruzando' subito dopo il verbo 'estar' (essere), significa che l'azione di attraversare sta avvenendo in questo preciso momento: 'Están cruzando la frontera' (Stanno attraversando il confine).

Spiegare il Modo

La forma in '-ando' può descrivere il metodo o il mezzo con cui si compie un'altra azione, traducendosi spesso con 'attraversando': 'Llegamos a casa cruzando el campo' (Siamo arrivati a casa attraversando il campo).

Confusione tra Gerundio e Infinito

Errore:Usare 'Estoy a cruzar' invece di 'Estoy cruzando'.

Correzione: In spagnolo, la forma progressiva usa il gerundio ('forma in -ando'), non l'infinito ('attraversare'). Si dice 'Estoy cruzando' (Sto attraversando).

travesía

sustantivoB1generale
Indica un viaggio lungo e spesso difficile attraverso un'area estesa come un mare, un oceano, un deserto o una regione montuosa.

Esempi

La travesía del Atlántico duró dos semanas.

L'attraversamento dell'Atlantico durò due settimane.

Confusione tra incrocio e azione di passaggio

La confusione più comune è tra 'cruce'/'crucero' (il luogo fisico dell'incrocio) e 'cruzando' (l'atto di attraversare). Ricorda che 'cruce' e 'crucero' sono sostantivi che indicano il punto, mentre 'cruzando' è un gerundio che descrive l'azione in corso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.