Come si dice "banconota piccola" in spagnolo
La parola spagnola per “banconota piccola” è “sencillo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¿Tienes sencillo para pagar el autobús?
Hai delle monete/banconote piccole per pagare l'autobus?
Lo siento, no tengo sencillo, solo un billete de cincuenta.
Mi dispiace, non ho banconote piccole, solo una banconota da cinquanta.
Uso di 'Sencillo' come Sostantivo
Quando ci si riferisce al denaro, 'sencillo' è un sostantivo maschile e di solito significa 'i soldi spiccioli' o 'il resto' necessario per pagare esattamente. In italiano useremmo 'spiccioli' o 'monete'.
Confondere il Resto
Errore: “Usare 'cambio' quando si chiede se qualcuno ha banconote piccole ('¿Tienes cambio?').”
Correzione: Sebbene 'cambio' sia corretto per il denaro ricevuto indietro, 'sencillo' è spesso preferito in America Latina per le banconote o monete più piccole necessarie per pagare esattamente: '¿Tienes sencillo?' (Hai spiccioli/banconote piccole?).
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.