Come si dice "catalizzatore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “catalizzatore” è “motor” — usa "motor" quando ti riferisci a qualcosa che è la forza principale o il motore di un processo, un'attività o un sistema, specialmente in contesti economici o di innovazione..
motor
moh-TOHR/moˈtoɾ/

Esempi
La innovación tecnológica es el motor de la economía moderna.
L'innovazione tecnologica è il motore dell'economia moderna.
Su pasión por la justicia fue el motor que impulsó toda su vida política.
La sua passione per la giustizia fu il motore che spinse tutta la sua vita politica.
gatillo
gah-TEE-yo/ɡaˈtiʝo/

Esempi
La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.
Il crollo della borsa è stato l'innesco della crisi economica.
Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.
Dopo mesi di dubbi, ha finalmente premuto il grilletto (ha preso la decisione finale) e ha comprato la casa.
Avvio dell'Azione
Quando usato in senso figurato, 'gatillo' appare spesso con verbi come 'ser' (essere) o 'convertirse en' (diventare) per descrivere la causa di un evento importante. Questo è simile all'uso di 'essere la scintilla' o 'essere il catalizzatore' in italiano.
Errore comune: "motor" vs "gatillo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

